| Bu yollar daha sevimli görünüyor gidilecek yerden. | Open Subtitles | هذه الطرقِ تَبْدو أروعَ مِنْ الإتجاهِ. |
| Bu yollar daha sevimli görünüyor, gidilecek yerden. | Open Subtitles | هذه الطرقِ تَبْدو أروعَ مِنْ الإتجاهِ. |
| Bu yollar daha sevimli görünüyor gidilecek yerden. | Open Subtitles | هذه الطرقِ تَبْدو أروعَ مِنْ الإتجاهِ. |
| Bu yollar daha sevimli görünüyor gidilecek yerden. | Open Subtitles | هذه الطرقِ تَبْدو أروعَ مِنْ الإتجاهِ. |
| - Hava karardıktan sonra Bu yollar aldatıcı olabilir, doktor. | Open Subtitles | هذه الطرق ليست آمنة بعد حلول الظلام يا دكتورة |
| Bu yollar da diğerleri kadar yıkıcı ve israfa yol açıyor. | Open Subtitles | هذه الطرق مبذرة وتدميرية كالآخرون |
| Bu yollar daha sevimli görünüyor gidilecek yerden. | Open Subtitles | هذه الطرقِ تَبْدو أروعَ مِنْ الإتجاهِ. |
| Bu yollar daha sevimli görünüyor, gidilecek yerden. | Open Subtitles | هذه الطرقِ تَبْدو أروعَ مِنْ الإتجاهِ. |
| Bu yollar daha sevimli görünüyor gidilecek yerden. | Open Subtitles | هذه الطرقِ تَبْدو أروعَ مِنْ الإتجاهِ. |
| Bu yollar daha sevimli görünüyor gidilecek yerden. | Open Subtitles | هذه الطرقِ تَبْدو أروعَ مِنْ الإتجاهِ. |
| - Herhalde Bu yollar yasal değildir. | Open Subtitles | لا أظن أن أي من هذه الطرق شرعية |
| Bu yollar buz tutabiliyor. | Open Subtitles | عادة ما تكون هذه الطرق مغطاة بالجليد. |