"buda'" - Translation from Turkish to Arabic

    • البوذا
        
    • لبوذا
        
    • بوذا
        
    • البوذه
        
    O, Buda. Bilinçte altıncı seviyeye ulaşmış. Open Subtitles أنه البوذا أنه يتصل بالمستوى السادس من الضمير
    O, Buda. Bilinçte altıncı seviyeye ulaşmış. Open Subtitles أنه البوذا أنه يتصل بالمستوى السادس من الضمير
    Son üç yıldır eski Buda öğretilerini çalıştım ve wushu dövüş sanatlarında iki kara kuşak sahibiyim. Open Subtitles هذا صحيح , في الـ 3 سنوات السابقة تعلمت البوذا القديم ربحت حزامين أسودين في الفنون القتالية الصينية
    Yehova'yla konuşmuyoruz, Jüpiter'le de, Buda'yla da şarkı söyleyerek. Open Subtitles ♪ نحن لا نتحدث للرب , للمشتري , لبوذا ♪ ♪ بالغناء ♪
    Yehova'yla konuşmuyoruz Jüpiter'le de, Buda'yla da şarkı söyleyerek. Open Subtitles ♪ نحن لا نتحدث للرب ♪ ♪ لكوكب المشتري , لبوذا ♪ ♪ بالغناء ♪
    ...bir suçlu, Amerika başkanı bir Buda Buda Buda Buda, şeker Buda. Open Subtitles مجرم سلس،،، كرئيس الولايات المتحده ـ بوذا، بوذا، بوذا، بوذا. ـ حسناً
    Fırtına ve yer sarsıntılarına karşı Buda'nın yıkılmaması için zincirler farklı yönlerden gerilecek. Open Subtitles وفي مواجهة زلازل أو أعاصير فإنالسلالستسحبفيالإتجاهالمعاكس, لمنع البوذه من الإنهيار.
    Üç bilge adam da, Buda'nın doğumuyla ilgili efsaneler olarak başladı. Open Subtitles اسطورة الحكماء الثلاث بدأت بولادة البوذا
    Buda hakkında birşeyler bildiğimi Kaşar Buda rutini..sonra dedim ki... Open Subtitles إن كنتُ أعرف جبنة البوذا بوذا روتين البوذا. لذا قلتُ...
    Buda bize dünyasal isteklerimizden arınmayı öğretti. Open Subtitles البوذا علمونا القضاء على رغباتنا الدنيوية.
    Ayrıca bir Buda gördüm, demek ki karmaya inanıyor. Open Subtitles و قد رصدتُ .. البوذا و الذي يعني أنه يؤمن بالكارما
    "Yalnız Buda" benim favori kitaplarımdan biridir. Open Subtitles - أوه! - البوذا الوحيد واحد رواياتي المفضّلة.
    Ne Allah, ne Buda, ne de İsa. Open Subtitles ليس الله أو البوذا أو السيد المسيح.
    Ushiku'nun Ulu Buda'sına nasıl gidebilirim? Open Subtitles كيف أصل إلى البوذا الكبير لوشيكو؟
    Ama Buda'nın başına gelenlerin tümü, ilginç bir şekilde psikolojikmiş: şehvet, korku ve sosyal görev. Çok enteresan... TED بالنسبة لبوذا فهي جميعها نفسية : الشهوة ، الخوف والعمل الاجتماعي ---- مثير للاهتمام
    Ve burada Buda'nın resmini yaktı. Open Subtitles ثًم قَام بوضعِ تمثال لبوذا هنا
    Bir manastırdaki Buda heykelini görmeyi kafasına takmıştı. Open Subtitles -هذا صحيح لقد أخذه أحد الحجاج -من أجل أن يرى تمثالاً لبوذا في الدير
    Buda'ya olan aşkın,seni aydınlatsaydı Buda bunu bilirdi merhametini esirgemezdi. Open Subtitles لو فعلتها بتنور حقيقي فسوف يعلم بوذا لن يستسلم منك
    Ve o anda, köpek Buda'nın sevgi ve şefkatine dönüşür. TED وفي تلك اللحظة تحوّل الكلب إلى بوذا الحب والرحمة وتجلى له
    Bakırı eritmek maksadıyla Buda heykelinde epey fosfor vardı. Open Subtitles منأجلصهرالنحاس, الكثير من الفسفور ترك في داخل البوذه.
    Efendim, şayet Buda heykeli zamanında tamamlanmazsa İmparatoriçe bizi suçlayacak. Open Subtitles سيدي, إن لم ينتهى البوذه في وقته, الإمبراطورة سوف تحملنا المسؤولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more