"buddy'" - Translation from Turkish to Arabic

    • بادي
        
    • صديقياً
        
    Dinle, şu park etme olayına gelince, Buddy için çalıştığını bilseydim,.. Open Subtitles اسمع , بشأن موقف السياره لو علمت أنك تعمل لصالح بادي
    Niye o zaman Buddy Ackerman'ın kahve getir götür işleriyle meşgulsün? Open Subtitles إذا , أخبرني بصدق لم تجلب القهوه ل بادي اكرمان ؟
    Buddy! Bu atıştan sonra, baskı yapıyor. Open Subtitles بادي أضغط على كامل الملعب بعد هذه التسديده
    Harris'le birlikte Buddy'yi öldürdük. Open Subtitles هاريس وأنا قَتلتُ صديقياً.
    Buddy'yle üniversitede tanışmıştık. Open Subtitles قابلتُ صديقياً في الكليَّةِ،
    Tamam. Buddy, topu Jimmy'e at. Open Subtitles حسناً يا بادي مرر الكره لجيمي عن خط الثلاث نقاط
    Seninle arkadaşın Buddy Coates, suçlu hissetmeniz için bir neden yok. Open Subtitles أنت وصديقك " بادي كوتس " لا سبب يدعوكم للشعور بالذنب
    Sen yokken, Buddy'yi kucağıma aldığımda, o Frank Bennett denilen aşağılık herif eğer... çocuğumu benden almaya kalkarsa... bu sefer dua etmeyeceğimi düşündüm. Open Subtitles عندما كنت غائبة, عندما كنت حاملة بادي فكرت اذا ذلك الوغد, فرانك بينيت حاول ذات مرة أحذ طفلي
    Buddy Threadgoode, Junior. Tanıştığımıza sevindim, efendim. Open Subtitles بادي ثريدغود جونيور تسعدني مقابلتك يا سيدتي
    Ne de olsa Buddy, Keystone'un yapım bölümünün başkan yardımcısı. Open Subtitles مع ذلك , بادي أقدم مدير تنفيذي نائب رئيس إنتاجات كيستون
    Buddy'nin bütün asistanları daha büyük, daha iyi işler buldular. Open Subtitles جميع مساعدين بادي ذهبوا إلى وظائف أكبر وأفضل
    Çoktan Buddy'i doğrudan Cyrus'a gitmeye ikna ettim. Open Subtitles أقنعت بادي بالفعل أن يذهب مباشرة إلى سايرس
    Cyrus'ı görmeye böyle gidemem. Buddy Ackerman'ın ofisi. Dawn. Open Subtitles لا أستطيع أرى سايرس هكذا مكتب بادي اكرمان
    Bana onu istemeyen bir kadına aşık olan Buddy'nin hikayesini anlatsana. Open Subtitles أخبرني عن بادي الشاب غارق في الحب مع امرأه لم تكن تريده
    Şu deli kadından Buddy'i kurtarınca bunu hak ettin. Open Subtitles تستحق بعدما أنقذت بادي من تلك الفتاة المجنونه ؟
    Vay, bizim Koca Kıç da buradaymış! Buddy, burada ne arıyorsun? Open Subtitles حسنا , إذا لم يكن هذا صاحب المؤخرة الممتلئة بادي , ماذا تفعل هنا؟
    Üzgünüm, Buddy. Sadece hayatımı geri almak istiyorum. Open Subtitles آسف , بادي انا أرغب فقط أن أعود إلى حياتي مرة أخرى
    Beş dakika olsun Buddy'yi aklından çıkar. Open Subtitles إنسَ صديقياً لخمس دقائقِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more