İşte araba sektöründeki tasarımcıları mühendislerden ayıran nokta aslında budur. | TED | هذه هي حتماً, النقطة التي يبتعد فيها الفنانون عن المهندسون. |
Durumu biliyoruz. Bu budur işte. Hepimiz ne olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | جميعنا يعرف ذلك، هذه هي حقيقة الأمر نحن نعرف بالأمر |
Güzel ve Çirkin de neymiş Disney'in anlatması gereken aşk hikayesi budur. | Open Subtitles | تبا للجميلة والوحش تلك هي قصة الحب التي يجب ان تخبرها ديزني |
Kural da budur: Erkek seni aramaz çünkü seni aramak istemiyordur. | Open Subtitles | أن الرجل لم يتصل بك فهذا يعني أنه لا يريد ذلك |
Bir kilise yapıyoruz. Ve asıl önemli olan konu budur. | Open Subtitles | حسنا، والان يتم بناء كنيسة وهذا هو كل ما يهم. |
İşte asıl sorulması gereken budur; çünkü bu durum yeterli kaynaktan yoksun olan her toplumun bir parçası olarak karşımızdadır. | TED | هذا هو السؤال الحقيقي ، لأن هذا هو شيء كان هناك، جزء من كل المجتمع. هذا يحرم من الموارد الكافية |
Tamam, dinle, burada istediğin kadar kalabilirsin, ahbap, ...çünkü arkadaşların da yaptığı budur: | Open Subtitles | حسناً،إبقي هنا كما تحب يا صديقي لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء لبعضهم |
Aslında kimse balonu göremez, onu balon yapan da budur. | Open Subtitles | في الواقع لا يرى أحد ذلك وهذا ما يجعله خطر |
Kayalarda gizli karbonu atmosfere geri döndürmenin anahtarı işte budur. | Open Subtitles | ذلك هو المفتاح لتدوير الكربون المحتجز في الصخور إلى الجو. |
Durumu biliyoruz. Bu budur işte. Hepimiz ne olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | جميعنا يعرف ذلك، هذه هي حقيقة الأمر نحن نعرف بالأمر |
Kimse, ne yapmanız gerektiğini söylemiyor. İşte hayat budur... Sadece benim hayatım değil. | Open Subtitles | لا أحد يملي عليكم ما تفعلون هذه هي الحياة , لكنها ليست حياتي |
Belki de gerçek hislerimi bastırmak için tek yol budur. | Open Subtitles | ربما هذه هي الطريقه الوحيده لكي أعبر عما أشعره فعلاً |
Tanrı beni affetsin, hayatımdaki en büyük günahım da budur. | Open Subtitles | ليغفر لي الرب، ولكن قد تكون هذه هي خطيئتي الأكبر |
doğru olan budur, ve tüm bunlar o derin duyguları yaşamak içindir. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة، وانها على وشك الذهاب لهذا، هذا الشيء مستوى الأمعاء. |
- Sorunun da budur belki. Hiç sinirlenmek istemiyor musun? | Open Subtitles | ربما تلك هي مشكلتك ألم ترغبي قط أن تكوني غاضبة؟ |
Erken teşhis, erken müdahale, bu başarıların hikayesi budur. | TED | إكتشاف مبكر، تدخل مبكر، تلك هي قصة تلك النجاحات. |
Eğer bir hasta onu doktor sanıyorsa sebebi muhtemelen budur. | Open Subtitles | إذا أخطأ مريض وحسبها طبيبة، فهذا هو السبب على الأرجح. |
Siz tutkuları olan bir kahramansınız, onlar, engelle karşılaşıyorlar sonuçta dönüşüyorlar, basit yapı budur. | TED | هناك بطل محبوب ولديه رغبة يواجه البطل المصاعب ثم تظهر هذه المصاعب وتتحول وهذا هو الهيكل البسيط للقصة. |
Belli bir amacı yok, zaten oyun oynamanın en güzel tarafı budur. | TED | ليس له أي هدف محدد, و هذا هو الأمر الرائع في اللعب. |
güdülerini kaybedeceklerdir para sistemini desteklemek için size öğretilen budur. | Open Subtitles | سيخسرون حوافزهم. و هذا هو ما تتعلمه لدعم النظام النقدي. |
Hayalinizi gerçekleştirmek için bazı riskler almanız gerekiyorsa bence buna değer ve çocuklarıma anlatmak istediğim hikâye de budur. | Open Subtitles | إن كان هنالك خطر يتماشى مع تحقيق حلم أظن أن الأمر يستحق المخاطرة, وهذا ما أريد أن أقوله لأولادي |
Bir yetişkinle beraber olmakla bir okul çocuğunu eğlendirmek arasındaki fark budur. | Open Subtitles | ذلك هو الأختلاف بين أكون مع رجل بالغ والمحاولة لتسلية فتى مدرسة |
- 8 aydır bedenine su da değmemiştir. Layığı budur. | Open Subtitles | لم يمس الماء جلدها منذ 8شهر ، هذا ما تستحق |
ve G20 de budur, pakt bazlı bir organizasyon. | TED | وهذه هي مجموعة العشرين ، وهي مؤسسة تعتمد على معاهدات. |
İnsanlar aşık olur ve evlenirler. İnsanların yaptığı budur. | Open Subtitles | الناس يقعون في حب بعضهم ويتزوجون, هذا مايفعله الناس |
Fakat matematiğin olayı budur -- asla nereye gideceğini bilemezsiniz. | TED | ولكن هذا هو ما يميز الرياضيات، فلا يمكنك أن تعلم إلى ماذا سوف تتوصل. |
Finansal çöküşten öğrenilmesi gereken bir şey varsa o da budur. | TED | اذا كان هنالك درس يمكن تعلمه من الانهيار الاقتصادي هو هذا |
Sürpriz partilerinin tek özelliği budur! | Open Subtitles | سأخبرك لماذا الحفلات المفاجئة جيدة، حسناً. من المفترض أن تكون مفاجـ... |