"bugünün tarihi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تاريخ اليوم
        
    • بتاريخ اليوم
        
    Üzerinde geçerli bir parmak izi yok ama Bugünün tarihi yazıyor. Open Subtitles لا تُوجد بصمات صالحة للإستعمال عليها، لكن عليها تاريخ اليوم بالفعل.
    Sonra 709. Hatırlaması kolay. Bugünün tarihi. Open Subtitles لدينا الآن 709، يسهل تذكره، إنه تاريخ اليوم
    Sonra 709. Hatırlaması kolay. Bugünün tarihi. Open Subtitles لدينا الآن 709، يسهل تذكره، إنه تاريخ اليوم
    Bugünün tarihi yazıp imzalarsanız tamamdır. Open Subtitles أحتاجك لأن توقع هنا وتضع تاريخ اليوم ، من فضلك
    Evraklara Bugünün tarihi atıldı. Ya şimdi ya da hiç bir zaman. Open Subtitles جميع الوثائق دونت بتاريخ اليوم إما الآن وإما لا
    - Cuma. Hayır, Bugünün tarihi ne? Open Subtitles كلا، ما هو تاريخ اليوم اللعين، يا رجل.
    Bugünün tarihi: 15 Mart 2013. Open Subtitles تاريخ اليوم هو 15 مارس عام 2013
    Bugünün tarihi senin için bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles هل تاريخ اليوم يعني أي شيء بالنسبة لك؟
    Bugünün tarihi nedir, albay, biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف تاريخ اليوم ؟
    Bugünün tarihi ne? Open Subtitles ما هو تاريخ اليوم ؟
    Dikkat et, Bugünün tarihi. Open Subtitles لاحظي تاريخ اليوم
    '5 Eylül'. Bugünün tarihi. Open Subtitles -الخامس من سبتمبر ، هذا تاريخ اليوم
    Bugünün tarihi ne? Open Subtitles ما هو تاريخ اليوم ؟
    Bugünün tarihi 15 eylül. Open Subtitles تاريخ اليوم هو 15 أيلول
    Gördüğün üzere, Bugünün tarihi. Open Subtitles كما ترى، إنّه تاريخ اليوم
    - Bugünün tarihi üzerinde. Open Subtitles - تاريخ اليوم مكتوب في الأعلى.
    Bugünün tarihi. Open Subtitles 9-11 هو تاريخ اليوم
    Sophie Allen. Bugünün tarihi konulmuş. Open Subtitles (صوفي آلن)، تاريخ اليوم.
    Bütün belgelerde Bugünün tarihi var. Ya şimdi ya hiçbir zaman. Open Subtitles جميع الوثائق دونت بتاريخ اليوم إما الآن وإما لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more