| Herkes bana bebekmişim gibi davranıyor. bugün buraya kendin mi geldin? | Open Subtitles | الكل يعاملني كما الأطفال هل أتيت إلى هنا اليوم لوحدك ؟ |
| bugün buraya bunun için geldim. Ya o adamlardan biri görürse? | Open Subtitles | لهذا أتيتُ إلى هنا اليوم ماذا لو رأى أحدهم هذا ؟ |
| Dostlar, bugün buraya... kaybolan arkadaşımız Poppy'yi anmak için toplandık. | Open Subtitles | يا رفاق ،نحن نتجمع اليوم هنا فى ذكرى صديقتنا بوبى |
| Siyahî insanlar, size daha baskıda olan birçok kötü şeyler söylediğimi biliyorum ama bugün buraya bir barış göreviyle geldim. | Open Subtitles | أناس سود، أعلم أنني قلت اشياء سيّئة بخصوصكم لكنني أتيت اليوم في مهمة سلمية |
| bugün buraya... müdürünüz Bay Richards'ın ve öğretmenlerinizin... ricası üzerine... size biraz Deniz Piyade Gücü'nü anlatmaya geldik. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم بناء علي طلب رئيسكم السيد ريتشارد و اعضاء اخرون من الكلية |
| Vay be, bugün buraya gelmek istemediğime inanamıyorum. İstihbarata bak. | Open Subtitles | لا أصدق أنني لم أود الحضور لهنا اليوم |
| bugün buraya bu yüzden geldim. Sana söylemek istediğim şey bu. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله |
| Ben asıl bugün buraya gelen FBI ajanı için endişeleniyorum. | Open Subtitles | أنا قلقٌ أكثر بشأن عميلكِ من المباحث الفيدرالية ألذي جاءَ الى هُنا اليوم |
| Sonunda bu seyahati, tüm dünyaya ve bir buçuk yıla genişlettim ve bu benim ilk kitabımın temelini oluşturdu ve bu da beni bugün buraya getiren şeydi. | TED | انتهى بي الأمر بتمديد تلك الرحلة لمدة عام ونصف حول العالم، والتي أصبحت الأساس لكتابي الأول، الذي قادني إلى هنا اليوم. |
| Beni bugün buraya getiren yolculuk, 1974 senesinde başladı. | TED | رحلتي للمجئ إلى هنا اليوم بدأت عام 1974. |
| "...bugün buraya gelmenizi istediğini biliyor olmalısınız..." dedi. | Open Subtitles | ينبغى أن تعرفا أن أمى قد ارادت منكما المجئ إلى هنا اليوم |
| Sana, bugün buraya gelirsen eve ceset torbasında dönersin demedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟ |
| Bernard bugün buraya geleceğini söyledi mi? | Open Subtitles | هل قال بيرنارد أنه سيأتي إلى هنا اليوم ؟ |
| Çocuk bugün buraya gelecek. Eğer gözlerim beni yanıltmadıysa, ki hiç sanmıyorum, | Open Subtitles | طلبت أن يأتي هذا الفتي اليوم هنا هذا لو بمقدوري أن أثق بعيوني ، وأعتقد ذلك |
| O hâlde bugün buraya toplanmakla, hep beraber bu törene şahitlik... | Open Subtitles | إذن نحن متجمعين اليوم هنا جميعنا شاهدين على هذه الطقوس.. |
| Dün gece burayla ilgili bir rüya gördüğüm için bugün buraya geldim. | Open Subtitles | أتيت اليوم لأن ليلة البارحة رأيت حلماً عن هذا المكان. |
| bugün buraya polis ve FBI'ın bu dosya üzerinde yorulmadan çalıştığını duyurmak için geldik. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنُخبركم بأن الشرطة ومكتب التحقيقات الفيدرالي يَعْملان . بلا كللٍ على هذه القضية |
| bugün buraya kendi kendine çalışan uçan plaj topları hakkında konuşmak için geldim. | TED | أنا هنا اليوم لأتحدث عن كرات الطائرة الشاطئية ذاتية التحكم. |
| Sonra bugün buraya hiçbir şey olmamış gibi çıkageldi. | Open Subtitles | ثم جاء هُنا اليوم وهو يتصرّف كما لو أنّ ذلك لم يحدث بتاتاً. |
| Hepinize bugün buraya gelmediğiniz benimle bu görüşmeyi yapmadığınız ve çıkarken görünmediğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أودّ شكركم جميعًا على عدم وجودكم هنا اليوم وعدم إجراءكم هذا الاجتماع معي، وعلى عدم رؤيتكم أثناء خروجكم. |
| Seni bugün buraya getirdim çünkü sende yalnız biri tipi var. | Open Subtitles | جلبتك معي اليوم لأنّك تبدو رجلًا من النوع المستوحد. |
| bugün buraya gelmemin sebebi onların harika bir ustaya emanet etmektir. | Open Subtitles | الغرض من زيارتي هنا اليوم هو أن أجد لهما معلّماً رائعاً |
| bugün buraya gelmek, böylece Tozlu bir Noel deneyim olabilir | Open Subtitles | ان آتي اليوم حتى يتسنى لداستي ان يجرب عيد الميلاد |
| bugün buraya Roger Andrew Dawson'ın yaşamını hatırlamak için bir araya geldik. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا اليوم لنتذكر حياة روجر اندرو داوسن |