"bulaşırsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • عبثت
        
    • سوف تصنع
        
    Unutma, boğaya bulaşırsan, boynuzu yersin. Open Subtitles تذكر. إن عبثت مع الثور، فأنك تحصل على القرون
    Tekrar karıma bulaşırsan bir dahaki pazar günü seni tekrar döverim. Open Subtitles لو عبثت مع زوجتي بأي طريقة سوف أعضك، الأحد المقبل
    Ama bana bulaşırsan sana öyle bir ders veririm ki, asla unutamazsın! Open Subtitles لكن اذا عبثت معى سوف اعلمك درس لن تستطيع نسيانه
    Ama bana bulaşırsan sana öyle bir ders veririm ki, asla unutamazsın! Open Subtitles لكن اذا عبثت معى سوف اعلمك درس لن تستطيع نسيانه
    " Eğer Bay İçki'ye bulaşırsan " Open Subtitles ♪ أنت سوف تصنع خبر النعي ♪
    Ama bana bulaşırsan sana öyle bir ders veririm ki, asla unutamazsın! Open Subtitles لكن اذا عبثت معى سوف اعلمك درس لن تستطيع نسيانه
    Bu kızlara bulaşırsan ve buradan giderlerse, seni öldürürüm. Open Subtitles لقد عبثت مع هؤلاء الفتيات واذ لم تغادر ، سوف اقتلك
    Yanlış kişiye bulaşırsan osuruk dedikodusu alırsın. Open Subtitles أنت عبثت مع الثور و حصلت على إشاعة إخراج الريح.
    Sen insanlıktan nasibini almamış pisliğin tekisin. Bana bulaşırsan Frankie Gunucci'ye bulaşırsan, kaybedersin! Open Subtitles - انت حثالة مشوهة على البشرية في شكل سجين ان عبثت معي اذا عبثت مع فرانكي غرانوتشي
    Ama eğer bana bulaşırsan... Open Subtitles لكن اذا عبثت معي
    Eğer Bill Compton'a bulaşırsan seni temin ederim, ölü bir şey olursun. Open Subtitles (إذا عبثت مع (بيل كومبتون أعدِك بأنك ستصبح شيئاً ميتاً
    Charlie... Ona bulaşırsan, ben ve 400 silahlı çılgın adamla da uğraşırsın. Open Subtitles تشارلي)، إن عبثت مع هذا الرجل فأنت تعبث معيّ وحوالي 400 رجل مسلح حوليّ
    " Eğer Bay İçki'ye bulaşırsan " Open Subtitles ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪
    " Eğer Bay İçki'ye bulaşırsan " Open Subtitles ♪ إذا عبثت مع السيد خمر ♪
    " Eğer Bay İçki'ye bulaşırsan " Open Subtitles ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪
    " Eğer Bay İçki'ye bulaşırsan " Open Subtitles ♪ إذا عبثت مع السيد خمر ♪
    Eğer şimdi Gary'ye bulaşırsan ve onun nişanını bozmaya kalkarsan... Open Subtitles إن عبثت مع (غاري) الآن أو أفسدت خطوبته
    Ve şimdi Randy'ye bulaşırsan, sana neler olacağını anlatayım. Open Subtitles ... الآن , إذا عبثت مع ( راندي ) هنـا سوف أخبرك ماذا سيحدث لك
    " Eğer Bay İçki'ye bulaşırsan " Open Subtitles ♪ أنت سوف تصنع خبر النعي ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more