Camı kırıp kaçan serseri yanlış kişiye bulaştı. | Open Subtitles | الأحمق الذي حطمه وهرب عبث مع الفتاة الخطأ بالتأكيد |
Her neye bulaştı bilmiyorum ama bize ne yaptığına bir baksana? | Open Subtitles | مهما كان الأمر الذى تورط به إنظر إلى ما سببه لنا |
Şempanzelere hastalık bulaştı. Yüksek bulaşıcılığa sahipler. | Open Subtitles | القرود مصابة انها معديه جداً، وقد اُعطيت مصلاً |
Teyzen bir sürü yanlış karar verdi, yanlış kişilere bulaştı. | Open Subtitles | لقد اتخذت خالتكِ عدة قرارات سيئة و تورطت مع الأشخاص الخطأ |
Hepinize mikroskopik makineler mi bulaştı? | Open Subtitles | هل أنتم جميعاً مصابون بلألات المجهرية ؟ |
Sivil internetin yarısına ve ikincil askeri uygulamalara bulaştı. | Open Subtitles | لقد أصاب الشبكة المدنية بالاضافة للتطبيقات العسكرية الثانوية |
Ama ellerine masum insanların kanı bulaştı. Çünkü yanılıyorsun. | Open Subtitles | لكن تلطخت يداك بدمٍ بريء لأنّكَ كنتَ مخطئاً |
Ama bu uzaylı yaratık yanlış takıma bulaştı. | Open Subtitles | لكن هذا المخلوق الفضائي عبث مع الفريق الخطأ |
İşinize bulaştı diye kafasını kırdığınız adam gibi değil yani. | Open Subtitles | ليس مثلك تكسير رأس هذا الرجل لأنه عبث مع الاشياء الخاصة بك |
Hangi yaramaz, Gölge Adam'a bulaştı bakayım? | Open Subtitles | أيكم المشاغب الذي عبث مع رجل الظل؟ |
- Çünkü bildiğiniz üzere babanız yine belaya bulaştı ve burada olmamanız daha iyi olacak. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنه كما تعلمان فقد تورط والدكما في مشكلة مرة أخرى ومن الأفضل ألا تكونا هنا |
Bu şirkete nasıl bulaştı ki? | Open Subtitles | وكيف تورط أصلاً مع هذه الشركة ؟ |
Kesinlikle bana da bulaştı ve bunun Dünya'ya yayılması riskini göze alamam. | Open Subtitles | أنا مصابة بالتأكيد لايمكني المخاطرة بتلويث الأرض |
Uşak öldü diye bana da mı bulaştı? | Open Subtitles | إنني مصابة بالعدوى بسبب خادمتي ؟ |
Senden nefret etmek istiyorum çünkü, anlamıyorum annem bu işe nasıl bulaştı. | Open Subtitles | اود اخبارك انا اكرهك بشدة لاني لا افهم كيف تورطت امي |
Bununla uğraşıyoruz. Söyle o zaman, kızım nasıl bulaştı? | Open Subtitles | فذلك هو عملنا - إذاً, أخبرني كيف تورطت إبنتي بذلك الأمر؟ |
- ...bir virüs ve binlerce kişiye bulaştı. | Open Subtitles | في جنوب أمريكا والآلاف مصابون به |
Herkes beni dinlesin. Korwin'e bir şey bulaştı. | Open Subtitles | لينصت الجميع لي ، لقد أصاب شئ ما كروين |
Personelimizin yoğun çalışma gayreti kalmadı ve profesyoneller olarak bizim haysiyetimize bok bulaştı. | Open Subtitles | بقد تم بيع عمل فريقنا الشاق و أيضاً تلطخت سمعتنا. |
Ya da çocuğa bir şey bulaştı. | Open Subtitles | أو أن الطفلة قد عُديت من شيئٍ ما |
Yiyeceklere bulaştı mı bilmiyoruz. Riski göze alamayız. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما إذا كان الطعام ملوثاً بالعدوى |
Virüs ona böyle bulaştı. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي اصيبت بها. |
Görev alt üst oldu. Masumlar öldü. Ve senin ellerine kan bulaştı. | Open Subtitles | فشلت المهمّة وأزهقت أنفس بريئة، وخرجت ويداك ملطختان بالدم. |
Kendisi Fairfield Bay High'daki terörist bir eyleme bulaştı. | Open Subtitles | كان متورط بحادثة إرهاب بمدرسة فايرفيلد باي |
O zehir banada bulaştı. | Open Subtitles | الذي a تسمّم طفيف دَخلَني. |