"bulabildiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجدتم
        
    • وجدتِ
        
    • في إيجاد
        
    • وجدتما
        
    • عثرتم
        
    • وَجدتَ
        
    • عرفتم
        
    • في العثور
        
    • حالفكَ الحظ مع
        
    • اكتشفتما
        
    • أوجدت
        
    • وجدتموه
        
    • عثرتما على
        
    • أوجدتَ
        
    Ajan Eppes... Ajan Eppes, karımla ilgili bir şey bulabildiniz mi diye soracaktım... herhangi bir şey. Open Subtitles أيها العميل إيبس، لقد كنت أتساءل ما إذا كنتم قد وجدتم أي شيء عن زوجتي
    Millet, top yerine kullanabileceğimiz bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles يا جماعة هل وجدتم لنا شيئاً يمكننا استخدامه ككرة؟
    Merak ettim, şu tanığı bulabildiniz mi? Open Subtitles كنت فقط همم اتساءل هل وجدتم تلك الشاهدة ؟
    - O gece neden orada olduğunu bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتِ أي شىء يدل على لماذا كان هناك في تلك الليلة؟ لا.
    Bunlardan sorumlu adamı bulabildiniz mi? Open Subtitles هل صادفتم أي حظ في إيجاد الرجل المسؤل عن هذا ؟
    - Siz iki lanet geri zekalı Betty'i nasıl bulabildiniz? Open Subtitles ــ كيف وجدتما بيتي أيها الغبيان القذرين ــ لقد حلّلت الأمور
    - Önemli değil. Bir şey çıkmadı. - Siz bir şeyler bulabildiniz mi? Open Subtitles لا يهمّ، كانت مهمّة بلا نتيجة هل عثرتم على أيّ شيء؟
    Yani, sonunda DNA bulabildiniz. Open Subtitles لذا وَجدتَ البعضَ دي إن أي أخيراً.
    Toby ile sen, şu 214'ün ne olduğunu bulabildiniz mi? Open Subtitles هل أنتِ وتوبي عرفتم ماتعني صيغه بريل تلك ماذا يعني 214؟
    Kitapçıkları okuyabilecek zaman bulabildiniz mi? Open Subtitles حسناً ، هل وجدتم وقتاً لكي تقرأوا الكتيبات ؟
    33, ceset bulabildiniz mi? Tamam. Open Subtitles الوحدة 33 هل وجدتم الجثة أم لا؟
    Konuş. - Uydudan bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتم أى شىء على القمر الصناعى بعد؟
    Kameralarda bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتم أي شيء على الكاميرات؟
    Sitede bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتم أي شئ على الموقع الالكتروني؟
    Kırılan parçayı Bayan Reichman'ın vücudunda bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتم تلك القطعة فى جسد السيدة "رايكمان"؟
    Bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتِ اي شيء؟
    Garip. - Travis Marshall'ı bulabildiniz mi? Open Subtitles غريب، أحالفكم الحظّ في إيجاد (ترافس مارشل)؟
    - Telefon bulabildiniz mi? Open Subtitles هل وجدتما هاتف؟
    Nerdesiniz beyler? Kendinize bir yer bulabildiniz mi? Open Subtitles أين أنتم يا شباب ، هل عثرتم على مسكن
    Çevreyi incelerken bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles وَجدتَ أيّ شئَ متى تَنْظرُ حول؟
    Adam kimmiş bulabildiniz mi ? Open Subtitles هل عرفتم من كان هذا الشخص؟
    - Alkesh'i bulabildiniz mi? Open Subtitles هل حالفنا الحظ في العثور على الـ [ألكاش]؟
    Numarayı bulabildiniz mi? Open Subtitles -هل حالفكَ الحظ مع الرقم؟
    Hakkında bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles -هل اكتشفتما شيئا عنه بعد؟
    Aşağıda ilginç bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles أوجدت اى شىء مهم فى الاسفل ؟
    - O kadar çimentonun altından, onu nasıl bulabildiniz? Open Subtitles كيف وجدتموه تحت كل ذلك الإسمنت؟
    Bir yatak bulabildiniz mi? Open Subtitles هل عثرتما على سرير؟
    Bir şey bulabildiniz mi? Open Subtitles أوجدتَ أيّ شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more