"bulabilirsiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجد
        
    • ستجد
        
    • ستجدون
        
    • تجدون
        
    • تجدين
        
    • تجدوا
        
    • ستجدين
        
    • ستجده
        
    • ستجدني
        
    • إيجادي
        
    • العثور عليها
        
    • ستجدونه
        
    • ستجدينه
        
    • يمكنك الحصول
        
    • تستطيعين جلبه
        
    Hatta kaya üzerinde oluşan bu silika mantarlar gibi daha garip formları bulabilirsiniz. TED ولكن قد تجد أشكالًا أغرب، مثل هذا الفطر من السيليكا النامي على الصخر.
    Ama o gri bölgelerde karışıklığı bulabilirsiniz, TED لكن المناطق الرمادية هي حيث تجد التعقيد،
    İnan bana, gel kendini 2,3,4,5 sırasında kan gölü dalmış bulabilirsiniz Open Subtitles صدقني، ستجد نفسك غارقاً في بركة من الدماء خلال 2،3،4،5 هيا
    Parmak izi ya da onun gibi bir şey bulabilirsiniz. Open Subtitles وأكيد ستجدون بصمات أصابع أو أي شيء من هذا القبيل
    Bazı toplumlarda toplum sağlık merkezi bulamayabilirsiniz, bir posta ofisi, ya da hatta bir okul ama kilise ya da cami bulabilirsiniz. TED في بعض المجتمعات، قد لا تجدون مركزًا للصحة العامة، مكتب بريد أو حتى مدرسة، ولكنكم ستجدون كنيسية أو مسجدًا.
    ...ve belki de bir kaç şarkı da bulabilirsiniz ve bilardo ile ilgili bir sürü şey. Open Subtitles ربما قد تجدين بعض الأغاني أيضاً والكثير من لعب البلياردو
    Sadece hayatınızın ve dünyanızın dışına çıkarak, en çok neye önem verdiğinizi anlayabilir ve evinizi bulabilirsiniz. TED وفقط عندما تخطو خارج حياتك وخارج العالم يمكنك أن ترى اكثر ما تهتمُّ لأجلهِ ويمكنك أن تجد بيتاً.
    Bunu kabul edilebilir bulabilirsiniz, evet, dini alanda, insanlar aynı kurguya inanarak işbirliği yaparlar. TED الآن قد تجد من المقبول أنه نعم، في النطاق الديني، البشر يتعاونون عن طريق الإيمان بنفس القصص التخيلية.
    Eğer bu sudan bir damla alır ve incelerseniz içinde ishale neden olan organizmalardan milyonlarca bulabilirsiniz. TED و إذا أخذت قطرة من هذا الماء فممكن أن تجد مليوناً من الكائنات المسببة للإسهال.
    Eğer organizma fazla miktarda toksin ürettiyse bu sayı 10 veya 100 milyon adet mikrop bulabilirsiniz. TED إذا أفرز الكائن الكثير من السموم, فمن الممكن أن تجد 10 مليون, أو 100 مليون
    Cinsel hikâyelerimiz de sağlık raporlarımız kadar özelimiz. Ve bunlar üst üste geldiği zaman kendinizi çok hassas bir alanda bulabilirsiniz. TED تاريخنا الجنسي شخصي بالنسبة إلينا كما هو تاريخنا الطبي، وإذا قمت بدمج كلاهما ، يمكن أن تجد نفسك في منطقة حساسة جداً.
    Nijeryalıları her zaman sesi ve dansı takip ederek bulabilirsiniz, değil mi? TED تستطيع دائما أن تجد النيجريين باتباع الضوضاء والرقص، أليس كذلك؟
    Ama aynı zamanda uyuşturucu dükkanları, yasa dışı pornografi, ticari bilgisayar korsanlığı hizmetleri ve başka birçok şey bulabilirsiniz. TED ولكنك ستجد أيضًا أسواق المخدرات، وصور إباحية غير قانونية، وخدمات القرصنة التجارية، والكثير والكثير.
    Hatta, marketlerdeki 600,000 ürünün dörtte üçünde ilave şeker bulabilirsiniz. TED في الحقيقة، ستجد السكر المضاف في ثلاثة أرباع أكثر من 600,000 غرضٍ في متاجر البقالة.
    Bunu muhtemelen garip bulabilirsiniz, ancak benim ailemde değişik aksanlar var. TED ربما تجدون هذا غريبا في عائلتي توجد اكثر من لهجه
    Hatta kapının eşiğinde bir kol bile bulabilirsiniz. Üzgünüm polis hanımefendi, ama size yardım edemem. Open Subtitles قد تجدين ذراع على عتبة منزلي، آسف لكن لا استطيع مساعدتك
    Siz, sizin için en iyi olanı bulabilirsiniz, ancak hayatınızda dur işaretleri gerekiyor. TED يمكنكم أن تجدوا الأمر المناسب لكم، لكنكم تحتاجون إلى إشارات توقف في حياتكم.
    Bay Bingley'i konuk odasında bulabilirsiniz, Madam. Open Subtitles أظن أنك ستجدين السيد بنجلى فى حجرة الرسم ياسيدتى
    Onu buralarda bir yerde aylak aylak gezinip işvereni hakkında atıp tutma fırsatı kollarken bulabilirsiniz, yaptıkları tek şey bu ne de olsa. Open Subtitles ستجده بالجوار , شارداً ... باحثاً عن فرصة للأفتراء على رب عمله أنه جميعاً يفعلون ذلك
    Seve seve. Ne zaman yakalarsanız, beni her sabah Şerif bürosunda bulabilirsiniz. Open Subtitles بمجرد القبض عليه ستجدني في المحكمة الساعةالعاشرةكل صباح...
    Aklınıza takılan bir şey olursa beni kolayca bulabilirsiniz. Ziyaret etmeniz yeter. Open Subtitles إن طرأ أيّ أمر فمن السهل إيجادي تعالوا لزيارتي فحسب
    Saldırı emri için her hedef paketin önceden belirlenmiş on basamaklı kodu var, burada bulabilirsiniz ve burayı ayarlayın. Open Subtitles للأمر بغارة... كل هدف محدد مسبقًا له رمز مكون من 10 أرقام تستطيع العثور عليها هنا.
    Biraz adaletsiz bulabilirsiniz, lakin iş hayatı böyledir. Open Subtitles ستجدونه غير منصف البتة ولكن هكذا الواقع.
    Güzel, Frank Levin'in 22mm'lik bir silahı vardı. Adına kayıtlı silahı bulabilirsiniz. Open Subtitles لدى فرانك سلاح عيار 22 ستجدينه مسجل بإسمه
    Fakat nitrik asidi cephane fabrikasında bulabilirsiniz. Open Subtitles ولكن يمكنك الحصول على حمض النيتريك من مصنع للذخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more