"bulacağımıza" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنجد
        
    • سنجده
        
    • سنجدها
        
    Bu beni karanlığa bir adım daha götürüyor sonra ışığı bulacağımıza dair söz veriyorum. TED يدفعني هذا خطوة أقرب في الظلام، وأتعهد بعدها بأننا سنجد طريقنا نحو الضوء.
    Şu an evin için bir arama izni çıkarttırsak, buzdolabında o etten bulacağımıza eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأنه حين نحصل على مذكرة تفتيش لمنزلك فإننا سنجد لحم الأجمّة بثلاجتك
    İpi, yeşil naylon. Daha iyi eşleşme bulacağımıza inanın. Open Subtitles إذا كان الخيط من النايلون الأخضر، فمن الأفضل أن تعتقد أننا سنجد مطابقة
    Merkez, mekana vardık. Onu burada bulacağımıza emin misiniz? Open Subtitles إلى العمليات، نحن في الموقع متأكد أننا سنجده هنا؟
    İşte bu yüzden yanlış diziyi bulacağımıza eminim. Open Subtitles لهذا السبب أنا متأكد أننا سنجدها موضوعة مع الوحدات الخطأ
    Merak etme, onu yakmanın bir çaresini bulacağımıza eminim. Open Subtitles لاتقلق، أنا واثق أننا سنجد طريقة لنجعله يشتعل
    Bikini giymeye hazır, ahengi olan ve ses perdesi kusursuz süper seksi sekiz kız bulacağımıza adım gibi eminim, tamam mı? Open Subtitles أنا واثقة أننا سنجد ثمان فتيات جذابات بأجساد جميلة اللذين سيوافقو أن ينضمو و لديهم نغمة صوت مناسبة ,حسنا
    Bıçağın ağzında kurbanların kanlarını bulacağımıza eminim. Open Subtitles أنا أراهن أننا سنجد بقايا من دم الضحيه على السكين
    Ve eğer dediklerin doğruysa, o dediğin bütün patlayıcıları bulacağımıza emin ol. Open Subtitles وإذا كان ما تقوله صحيح سنجد هذه المتفجرات حتى لو إضطررت إلى إستنزافها منك
    İddiaya girelim mi? Bizim zamanımızda uzaylı hayatıyla ilgili kanıt bulacağımıza dair bir dolar. Open Subtitles دولار واحد يقول اننا سنجد دليلا على حياة فضائيه
    Bir oğlan için büyük eğlence. Rosula'yı mağaralarda bulacağımıza emin misin? Open Subtitles وقت جميل سيقضيه الفتى أنت ليس لك شك بأننا سنجد
    Çünkü Willowbrook'ta yakın zamandaki tüm ölümlere baktığımızda hayırsever bağışı ile ölümler arasında bir bağlantı bulacağımıza eminim. Open Subtitles لأني متاكد تماما عندما سنلقي نظرة على جميع الوفيات الحديثة في ويلوبروك سنجد نفس النمط
    Hepimiz bağımsız olmayı isteriz ama bir yolunu bulacağımıza eminim. Open Subtitles جميعنا نود أن نكون أسياد أنفسنا ولكن أثق أننا سنجد حلًا
    - Biz iki büyük beyin onun beynini incelerken bir çözüm bulacağımıza eminim. Open Subtitles حسنا، بأدمغتنا الكبيرة نفحص دماغها أنا متأكد أننا سنجد حلا
    Karmaşık. Morrow'un evinde ne bulacağımıza bakalım. Open Subtitles هذا معقد لنرى فقط ماذا سنجد في منزل مورو
    - Burada koca bulacağımıza emin misin? Open Subtitles -هل أنت واثقة اننا سنجد زوجا هنا؟ -حتما ..
    Birkaç eş bulacağımıza dair bir his var içimde. Open Subtitles شيئ ما يخبرني أننا سنجد بعض التطابق
    Ve burası da onu, isim verilemeyen kralı . bulacağımıza inandığımız yer. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي نعتقد اننا سنجده فيه الملك الذي لا يمكن ان يذكر اسمه
    Stok departmanlarını incelersek ne bulacağımıza dair fikriniz var mı? Open Subtitles هل من تخمين حول ما سنجده إذا قمنا بالتدقيق بقسم التزويد بالإمدادت الخاص بهم؟
    - Aynen. Diğer tarafta ne bulacağımıza dair gayet iyi bir fikrimiz var yani, öyle mi? Open Subtitles لدينا تصوّر واضح إذاً عمّا سنجده على الجانب الآخر؟
    Kızı karavandan elli metre ileride bulacağımıza ne kadar basmak istersin? Open Subtitles بكم تود المراهنة على أننا سنجدها على بعد 50 ياردة من المكان الذي وجدنا به العربة
    Onu çok değişmiş bulacağımıza şüphe yok. Open Subtitles مما لا شك فيه أننا سنجدها قد تغيرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more