"bulamayacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجد
        
    • تجدي
        
    • تجده
        
    • تعثر
        
    • تجدها
        
    • تجديه
        
    • تعثري
        
    • تجدني
        
    • تجديها
        
    • تَجدَ
        
    • تجدهم
        
    • لن تجدى
        
    • لن تحصلى
        
    • ستعمل العثور عليه
        
    Aksi taktirde asla Lennox St.'deki baloya gidecek bir çift bulamayacaksın. Open Subtitles خلاف ذلك, سوف تجد أبدا زوج إلى الكرة في سانت لينوكس
    Ben kendi mutluluğumu bulmayı başardım ama sen asla kendininkini bulamayacaksın. Open Subtitles وهكذا يتسنّى لي العثور على سعادتي بينما لن تجد سعادتك أبداً
    Ve arabaya bağlayıp kırbaçlayacak bir Clegg de bulamayacaksın. Open Subtitles وسوف لن تجد هنالك كليغز لربطهم بالعجلات وضربهم بالسوط
    Sana bedava içki getiren ve koynuna kadar giren doğru kişiyi asla bulamayacaksın. Open Subtitles انتِ لن تجدي ابداً الشخص المناسب الذي يعد معكِ المشروبات ومن ثم تشربونها
    Asla bulamayacaksın, çünkü, kalbinde, istemiyorsun. Open Subtitles انت تعرف طريق الوطن لكنك لن تجده لأنك في داخل أعماقك لا تريد العودة
    Evet, hiçbir şey bulamayacaksın çünkü öyle bir şey yok. Open Subtitles أجل , ولن تعثر على شيء، لأن ليس له وجود.
    Eğer onu bu sabah bulamazsan, asla bulamayacaksın. Open Subtitles إذا لم تجدها في هذا الصباح فلن تراها مطلقا
    Dostlarını asla bulamayacaksın. Open Subtitles أنت لن تجد رفاقك أو طريقك إلى الخارج أبداً.
    Yeraltı mezarı falan bulamayacaksın, sonunda 13. bölüme gideceksin. Open Subtitles أنت لن تجد أي سراديب للموتى فقط ستنتهي في القسم الـ 13
    Erkek arıyorsan, bulamayacaksın. Amazon şehrinde yok. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الرجال، فلن تجد أياً منهم، ليس في مدينة الأمازون
    Sikkeleri asla bulamayacaksın. Onları çok iyi sakladık. Open Subtitles أنت لن تجد تلك العملات ابداً لأننا أخفيناهم جيداً
    Ama benim yardımım olmadan o değerli çantanı asla bulamayacaksın. Open Subtitles ولكن بدون مساعدتي , لن تجد حقيبتك الغالية
    Suçlu kişiyi asla bulamayacaksın, bulursan ben de embesilin dik âlâsıyım. Open Subtitles لن تجد المذنب أبداً وإلا سأكون ملك المجاذيب
    Etrafa istediğin kadar bakabilirsin hiç çöp bulamayacaksın. Şimdi 23 kaymeyi görelim bakalım. Open Subtitles أبحث كما تشاء فلن تجد القمامة والآن أعطني الثلاثة وعشرون دولار
    Taksi bulamayacaksın, günlerden cuma ve saat 4.30. Open Subtitles لن تجدي سيارة أجرة الآن، الرابعة والنصف عصر الجمعة
    İkinci en iyiye razı olsan bile, seni benim kadar seven birini bulamayacaksın. Open Subtitles حسناً، أنت ستجلسين مع أفضل ثانٍ لن تجدي أحداً يحبك كما أصنع
    Her ne arıyorsan,bulamayacaksın, eğer ben ölürsem. Open Subtitles مهما الذي تبحث عنه، أنت لن تجده إذا أنا مت
    Eğer karın senin hakkında bir şey hissederse, öyle uzaklara gidecek ki, onu asla bulamayacaksın. Open Subtitles لو أن زوجتك عندها أى احساس ستتركك وحدك ولن تعثر عليها أبدا
    O uçuş olmadığına göre kızı havalimanında tabii ki bulamayacaksın. Open Subtitles بالطبع، سوف لن تجدها في المطار يبدو وكأنها ليست رحلة جوية
    Ne aradığını biliyorum... Ama onu bulamayacaksın. Open Subtitles أنا أعلم مالذي كنتِ تبحثين عنه ولن تجديه
    hayır, çoğu üvey annenin iftiralarından sonra, emin ol ki üzerindeki kem gözlerde beni bulamayacaksın. Open Subtitles لا ، تأكدي لن تعثري علي بعد التشهير بمعظم زوجات الآب
    Beni arama, beni asla bulamayacaksın. Open Subtitles لا تبحث عني فإنك لن تجدني أبدا
    Onu aradığını biliyor işte o yüzden onu asla, ama asla bulamayacaksın. Open Subtitles انها تعرف أنك كنت تبحثين عنها و ذلك هو السبب أنك لن تجديها أبداً
    O artık insan, aradığın cevapları o kitapta bulamayacaksın. Open Subtitles هو a إنسان الآن، أنت لَنْ تَجدَ إنّ الأجوبةَ التي أنت تَبْحثُ عنه في ذلك الكتابِ.
    Jackson'la ikisi Hope'u alıp gitti ve onları bulamayacaksın kardeşim. Open Subtitles هي و(جاكسون) أخذا (هوب)، ولن تجدهم يا أخي.
    #Zirveden aşağıya baktığında... #...sahip olduğun birini bulamayacaksın. Open Subtitles عندما تنظرين لأسفل وأنت هناك لن تجدى من هو لك
    Bir an olsun huzur bulamayacaksın. Open Subtitles لن تحصلى على دقائق معدودة فى أمان
    Ama bir cevap varsa bile, burada bulamayacaksın. Open Subtitles ولكن إذا كان هناك واحد، كنت لا ستعمل العثور عليه هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more