"bulduğu zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما يجد
        
    • عندما تجد
        
    • عندما عثر
        
    • عندما تجدنا
        
    Sincap bir beyaz palamut bulduğu zaman onu hemen yiyip tüketir aksi halde kısa sürede filizlenecektir. Open Subtitles عندما يجد السـنجاب جـوزة البلوط الأبيض ... يأكلها على الفور لأنه بخلاف ذلك ..
    Aradığı şeyi bulduğu zaman, geri dönecektir Open Subtitles سيعود عندما يجد ما يبحث عنه - الإرسال الفرنسي.
    Diğer yarısını bulduğu zaman inancı sarsılacak ve hâlâ Robin'in içinde benim için bir şeyler olduğunun farkına varacak. Open Subtitles عندما تجد النصف الآخر عنده إيمانها به سيكون مهزوز وهي ستدرك أن الشمعة ما زالت تحترق بعمق في قلبه لي
    O şerefsizi bulduğu zaman bana tek bir iyilik yap. Open Subtitles عندما تجد ذلك اللعين! قدّم لي معروفاً واحدا،
    Beni bulduğu zaman sokaklardaydım. Open Subtitles لقد كنت ملقاه بالشارع عندما عثر على اوك...
    Ve bulduğu zaman, birbirimizden çok uzakta olacağız. Open Subtitles و عندما تجدنا سنكون قد رحلنا
    Biri bagajdakileri bulduğu zaman... Open Subtitles عندما يجد أحدهم ما يوجد في الصندوق..."
    Ortadaki şu küçük delik polen tüpü için. Ve polen diğer Morina çiçeğindeki dişi bölgeyi bulduğu zaman ne oluyor? TED إن الفتحة الصغيرة في المنتصف هنا .. والتي هي لأنبوب اللقاح حيث عندما تجد حبة اللقاح منطقتها الأُنثوية المميزة في زهرة " مورينا " اي في الفصيلة نفسها .. مالذي يحدث ؟
    Chuck için en güvenli yer, yeraltı. Dayanak Jill'i bulduğu zaman neler olacağını sanıyorsun? Open Subtitles أئمن مكان لـ(تشاك) هو تحت الأرض ماذا تعتقدين أنه سيحدث عندما تجد "فولكرم" ، (جيل) ؟
    Bu yeni şifacıyı bulduğu zaman... Open Subtitles توقف عن الاستماع عندما عثر على هذا...
    Ve bulduğu zaman, birbirimizden çok uzakta olacağız. Open Subtitles و عندما تجدنا سنكون قد رحلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more