"buldukları" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجدوه
        
    • وجدوها
        
    • يجدون
        
    • وجده
        
    • عثروا
        
    • يجدوا
        
    • يجدونه
        
    • يجدونها
        
    • وجدوك
        
    • وجدوني
        
    • عثورهم
        
    • سيجدوا
        
    • وجدوا
        
    • وجدا
        
    • ما اكتشفوه
        
    Yeraltı ruhlarını avlarken onların yaşamda buldukları huzuru yok ettiklerini fark etmiştim. Open Subtitles أدرك ان اذيتي لارواح العالم السفلي سيحطم السلام الذي وجدوه في حياتهم.
    Tüm avluyu aradılar ancak tek buldukları çitteki bir delikti. Open Subtitles لقد فتشوا الفناء، جلّ ما وجدوه كاناً ثقب في جدار.
    Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları anlatmaya başladı. TED وبدأ بإخباري ببعض الأمور التي اختبروها والنتائج المهمة التي وجدوها.
    Parmak izini buldukları yer patlayıp da bir hademeyi öldüren bombanın bir parçası. Open Subtitles بصماتُها هي التي وجدوها على شظية من شظايا القنبلة التي إنفجرت وقتلت البواب
    Ve buldukları ilacın hedeflediği genetik mutasyonun kadınlarda daha yaygın olduğuydu. TED وما وجدوه هو أن التشوهات الجينية التي كان يستهدفها العقار كانت أكثر انتشارا لدى النساء.
    Birdenbire buldukları bu yerde, kendileri gibi birçok insan vardı. TED وما وجدوه عندما كانوا هناك كان مفاجئة ًللجميع، كان هناك الكثير من الناس مثلهم.
    buldukları şey nükleerin gerçekten en az popüler olan enerji çeşidi olduğuydu. TED وما وجدوه هو أن الطاقة النووية هي في الحقيقة واحدة من أقل الأشكال الشائعة للطاقة.
    Bir arkadaşım Watergate hırsızlarının otel odalarında buldukları şeyleri gösterdi. Open Subtitles أحد الأصدقاء أراني ما وجدوه في غرف الفندق الذي كان يقيم فيه المقتحمون
    Gerçek olduğunu anladığımda, buldukları yeri göstermelerini istedim. Open Subtitles وبعد ذلك ادركت انه حقيقى وبعدها طلبت منهم ان يرونى اين وجدوه استطيع ان اوريك اين
    Orada buldukları ise asla tam olarak halka açıklanmadı. Open Subtitles والذي وجدوه هناك لم يصرح به أبدا إلى الجمهور
    Matty insanları, buldukları fotoğraf makinelerini, taşınabilir bellekleri öksüz kalan fotoğraflarla kendisine yollamaya davet ediyor. TED يدعو ماتي الناس لإرسال آلات التصوير الرقمية التي وجدوها إليه، شرائح الذاكرة التي فقدت بصور يتيمة.
    Ve buldukları sonuçlar bence inanılmaz etkileyici bir şekilde basit ve ilginç. TED والنتائج التي وجدوها أعتقد بأنها مثيرة للغاية وبسيطة ومثيرة للاهتمام.
    Ya adamın göğsünde buldukları sustalı bıçağa ne diyeceksiniz? Open Subtitles ماذا عن السكين التي وجدوها في صدرِ الرجل العجوز؟
    Arabada buldukları teorilerini sağlamlaştırıyordu, bu onlara yetmişti. Open Subtitles الأشياء التي وجدوها بالسيارة تتوافق مع ما يطنون أنه حدث لذلك لم يتحققوا من أي شيء
    Ve bir kusur buldukları anda onu yıkarlar. Open Subtitles و سوف يطيحون به فى اللحظة التى يجدون به خللاً
    İşin aslı, arkeologların buldukları bunlardan hiçbiri değildi. TED في الواقع ، ما وجده علماء الآثار هو لا شيء من ذلك.
    buldukları kıl asla kimse ile eşleşmedi mi? Open Subtitles ألم تتطابق الشعرة التي عثروا عليها مع أي أحد؟
    Gerçek katili buldukları zaman, hepsi geçecek tamam mı? Open Subtitles بمجرد أن يجدوا القاتل الحقيقي كل ذلك سينتهي، أليس كذلك؟
    Annelik yapma içgüdüsü öyle kuvvetlidir ki, dişiler buldukları herhangi bir yavruya, annelik etmek için rekabet bile ederler. Open Subtitles الرغبة في الأبوة تكون قوية للغاية ، لدرجة أنهم سوف يتنافسون مع بعضهم البعض ليتبنوا أي فرخ يجدونه.
    Ve buldukları zaman onları çıkarıp, kelebek gibi duvara iğneliyorlar. TED وعندما يجدونها يقومون بتحليلها وتمثيلها وتسليط الضوء عليها
    Yıllar sonra sizi buldukları zaman krallığımda pek çok kişi sizden ürperiyordu. Open Subtitles أتعرفين عندما وجدوك بعد كل هذه السنوات كان هناك العدديون فى مملكتى ممن تملكهم الخوف
    Beni buldukları zaman yarı ölüymüşüm. Open Subtitles قالوا اني كنت شبه ميت عندما وجدوني
    Asıl endişelenmemiz gereken, bizi ilk nasıl buldukları olmalı. Open Subtitles ما يجب ان نهتم حقاً بشأنه هو كيفية عثورهم علينا في المقام الاول
    Kadının kolunu buldukları bölüm bu. Ne oldu? Open Subtitles انها الحلقة التي سيجدوا فيها ذراع السيدة
    Donmuş kutup toprağında araştırma yaparak buldukları şey bu bakteri. TED و قد وجدوا من خلال بحثهم في الطبقات الجليدية البكتيريا
    Büyük annemi otobüs terminalinde buldukları zamanki gibi miydi? Open Subtitles ،هل ذلك مثل تلك المرة عندما وجدا جدّي في محطة الحافلات؟
    Netflix'teki sıralanmamızda buldukları efsane bir mücadelenin bizim gelecek tutkulu raflarla teşvik edici rafların arasında yaşandığını keşfettiler. TED ما اكتشفوه هو أن في قوائم نت فليكس الخاصة بنا يجري صراع ملحمي بين أنفسنا الطموحة المستقبلية وأنفسنا المندفعة الراهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more