"bulduysa" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجد
        
    • وجده
        
    • يجد شيئاً
        
    • قد اكتشف
        
    • المكتشفون
        
    Eğer sarılmamızdan önce bir şey bulduysa, komisyon vermem ona göre. Open Subtitles إذا وجد شيئاً قبل العناق، لن أدفع العمولة
    Eğer ölmenin bir yolunu bulduysa, bizim de bunu bir an önce bulmamız lazım. Open Subtitles لو وجد طريقة للموت فعلينا أن نجدها وبسرعة
    Gerçi bulduysa.. - ...benden önce bulduğu için çok kızarım. Open Subtitles رغم ذلك إن وجد السلام، فسأكون غاضبة جدًّا لكونه فاز عليّ.
    Bu dedektif her ne bulduysa bir açıklaması vardır. Open Subtitles ايا كان ما وجده المحقق فهو لا يحمل تفسيرا
    Bu, klasik bir kim bulduysa onundur durumu. Open Subtitles إنها حالة تقليدية لمن يجد شيئاً فيحتفظ به.
    Çıkmak için yol bulduysa belki dönmek için de bulabilir. Open Subtitles لو وجد طريقة للخروج، فربّما سيجد طريقة للعودة.
    Ya da çıkıp kalacak başka bir yer bulduysa, olabilirdi. Open Subtitles ولن تتواجد إن كان قد خرج وحسب و وجد مسكناً بديلاً
    Ya bir büyü ya da başka bir şey bulduysa? Open Subtitles ماذا لو وجد ، تعويذة أو قطعة من ، لا أعرف معركة فلوري السحرية
    Eğer bu fahişeleri bulduğu yerde bir sınıf bulduysa düşünür. Open Subtitles في نفس المكان الذي وجد فيه العاهرات
    Ve artık McCall un barakasında ne bulduysa. Open Subtitles لا أدري هل وجد شيئاً في المخزن "يا "ماك كول
    Bakın, annemin cüzdanını hanginiz "bulduysa"... şimdi versin, biz de işlem başlatmayalım. Open Subtitles إسمعوا أي منكم ربما " وجد " محفظة أمي سيعيدها الآن كي لا نصدر التهم
    Ya ruhunun yaşamaya devam etmesinin bir yolunu bulduysa? Open Subtitles ماذا لو فعل... وجد وسيلة ليدعْ روحه تتواصل؟
    Ya birini bulduysa? Open Subtitles لإيجاد والديها. ماذا لو وجد أحدهما؟
    Ya, bir şekilde geri gelmenin yolunu bulduysa Open Subtitles ماذا لو بطرقة ما وجد طريقة للعودة
    Eğer Kabil karanlık tarafa geçtikten sonra bununla yaşamanın bir yolunu bulduysa benim de kendimi kontrol altına almam gerekiyor. Open Subtitles إن كان (كاين) قد وجد طريقةً ما للتعايش معها بعد أن إنظم للجانب المظلم فإذًا علي العثور على طريقة لمراقبتها
    Eğer Eddie, oyunları Overflow'un yardımıyla bulduysa Overflow ganimeti hak ettiğini düşünmüş olabilir. Open Subtitles لو أن " إيدي " وجد الألعاب " بهذه المساعدة من " أوفرفلو فربما أنه شعر بحق في الإنغماس
    Ken her kimse, Vernon adamı nereden bulduysa artık bu kadar yapmaya para değerdi. Open Subtitles مهما كان كين مهما كان المكان الذي وجده فيرنون حسنا ,تلك الأموال كانت جديرة بالأهتمام
    Her ne bulduysa... burada söylemiyor ama... sonraki hamlesi Ember ve Umber'ı güçlendirmek oluyor. Open Subtitles أياً ما وجده أنه لا يقول لكن خطوته المُقبلة هو تقديم التماس من أجل
    Ya bunu bir başkası da bulduysa? Open Subtitles ماذا إن كان أحد آخر وجده أيضًا؟
    Yerdeki her şey, kim bulduysa onundur. Open Subtitles كل من يجد شيئاً على الأرض فهو ملكه
    Eğer bilmediğim bir burs bulduysa o bir dahi demektir! Open Subtitles إن كان قد اكتشف منحة لم أعرفها فإنه عبقري.
    Evet, oluyor. "Kim bulduysa onundur" kuralını unuttun galiba. Open Subtitles بلي، لديَّ الحق. من الواضح أنكِ نسيتِ ما يسمي بـ"لصالح المكتشفون".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more