"bulma konusunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • في إيجاد
        
    • في العثور
        
    • على إيجاد
        
    • في البحث عن
        
    • في أيجاد
        
    • عندما يأتيّ الأمر بالعثورِ
        
    Bu eylemi gerçekleştirmek için birilerini bulma konusunda sıkıntıları yok. Open Subtitles ولكن لم يواجهوا صعوبة في إيجاد شخص آخر لتنفيذ الأمر.
    Şirketi yönetecek birini bulma konusunda da iyi şanslar. Open Subtitles و حظ موفق في إيجاد شخص آخر لإدارة الأعمال
    Bence Angie'nin demek istediği kafalarda soru işareti kalmaması açısından kaybolan insanları bulma konusunda şu ana kadarki tecrübemiz onları kayboluşlarının... Open Subtitles فقط لأجل التوضيح بشأن هذه النقطة خبرتنا في المقام الأول في إيجاد الأشخاص المفقودين من تاه من ذويه
    - Millet, size bir şeyler bulma konusunda yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتكم يا رفاق في العثور على شيء؟ لا ..
    Bir grup Rus tarafından kiralanan bir çiftlik evini bulma konusunda bana yardımcı olamayacağını varsayıyorum. Open Subtitles لا أفترض أنه بإمكانك مساعدتي في العثور على بيت بمزرعة إستأجر من قبل مجموعة من الروس؟
    Bir daire bulma konusunda kabiliyetsiz olduğu için duygusal yönden kendini toparlayamadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتظن بأنهُ لم يتعافى من الصدمة العاطفية لعدم قدرته على إيجاد شقة؟
    İnsanları bulma konusunda uzman bir arkadaşım var. Open Subtitles لدي صديق متخصص في البحث عن الأشخاص، اسمه "هو دونغ غو".
    Gizemli konuğumuzu bulma konusunda hiç şansımız var mı? Open Subtitles هل من حظ في أيجاد الزائر الغامض؟
    Davalarda savcıların açıklarını bulma konusunda oldukça iyiyimdir. Open Subtitles حسناً، تعرفوا، أنا جيّد في إيجاد ثغرات في قضية الإدعاء.
    Hepsi kapıldı. Birini bulma konusunda iyi şanslar. Open Subtitles حسنا, الجميع مشغولون، لذا حظا سعيدا في إيجاد واحد.
    Önümüzdeki dört gün içinde benim kadar sonuç odaklı bir başkan yardımcısı bulma konusunda iyi şanslar. Open Subtitles حظاً طيبا في إيجاد نائب رئيس خلال أربعة أيام والذي سيثبت أنه بقدر واقعيتي
    Şansınıza hanımlar gömülü hazineleri bulma konusunda epey tecrübeliyim. Open Subtitles لحسن حظّكما سيدتَيّ أنا بارعٌ جدّاً في إيجاد الكنوز الدفينة
    Kitabını bulma konusunda iyi şanslar Profesör. Open Subtitles حسناً، حظاً موفقاً في إيجاد كتابك يا بروفيسور.
    Ve her geçen gün yönünü ..bulma konusunda uzmanlaştı. çünkü diğer duyuları çok fazla armıştı. Open Subtitles لكنها غدت عبقرية في إيجاد طريقها، لأن كافّة حواسّها الأخرى تعظّمت جدًا.
    Ayrıca soruyu bulma konusunda bizden yardım almayı da unutsan iyi olur. Open Subtitles ويمكنك أن تنسى أي مساعدة منّا في العثور عليه.
    Lansdale'in adamını bulma konusunda gelişme var mı? Open Subtitles أياً كان أيّ فرصة في العثور على القاتل المستأجر؟
    Yani birini bulma konusunda sorun yaşıyorsanız. Open Subtitles أعني، إذا تواجهين صعوبة في العثور على واحدة أخرى
    Sana bir aile bulma konusunda kararlıydım. Open Subtitles كنت مصممة على إيجاد عائلة لك
    Hayır. Bak, Bonnie'yi geri getirmek için başka bir yol bulma konusunda anlaştık. Open Subtitles كلّا، اتّفقنا جميعًا على إيجاد طريقة أخرى لاستعادة (بوني).
    Tıbbi kayıtlarını bulma konusunda iyi şanslar. Open Subtitles ! حظاً سعيداً في البحث عن الملفات
    Gizemli konuğumuzu bulma konusunda hiç şansımız var mı? Open Subtitles هل من حظ في أيجاد الزائر الغامض؟
    Çünkü iyi bir eş bulma konusunda istediğini elde edemezsin Rat. Open Subtitles لأن عندما يأتيّ الأمر بالعثورِ على زوجةٍ حسنة، لن تحصل على ماتريده يا(رات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more