Arıların bu bulmacayı çözmeleri için öğrenebilecekleri birçok kural var. İlginç soru hangisi olduğu? | TED | توجد هناك العديد من القواعد المختلفة التي يمكن للنحل تعلمها لحل هذا اللغز. السؤال المثير للإهتمام كان، أيها؟ |
Ama içinizden biri bulmacayı çözebilirse, hem de bütün o ayak işlerini yapmadan, bütün parayı o kişi alacak. | TED | لكن، إذا كنت أول من يجد الأسلوب ويحل اللغز. بدون أن تقوم بكل العمل الشاق. ستحصل على الميراث بأكمله لك وحدك. |
Neyse ki bu bulmacayı çözmenin farklı bir yolu var, hem basit hem zarif bir yol. | TED | لحسن الحظ، هناك طريقة أخرى لحل هذا اللغز طريقة بسيطة وظريفة. |
O lanet olası bulmacayı çözemediğimiz için bir cinayet daha işlemesini mi bekleyeceğiz? | Open Subtitles | سننتظر حتى يقتل شخص آخر لأننا لا نستطيع أن نفك هذه الأحجية اللعينة؟ |
bulmacayı kendin çözmek için şimdi durdur. | TED | أوقف الفيديو الأن وحاول حل الأحجية بنفسك. |
İlgileniyorsanız onunla tanışma fırsatı için bulmacayı çözün." | Open Subtitles | إذا كنتِ مهتمة، قومي بحل الأحجيات التالية لفرصة لمقابلته" |
Ama bu bulmacayı hiç zaman harcamadan çözdürecek bir anlayış var. | TED | لكن هناك طريقةً واحدة لحل هذا اللغز في لمح البصر. |
Bu bulmacayı en az iki yedekleme noktasıyla çözmek mümkün, tabii daha fazlasıyla çözümler de mevcut. | TED | من الممكن حل هذا اللغز باستخدام ما لا يقل عن نقطتين مخبأ، وهناك أيضًا حلول صالحة تستخدم المزيد. |
Bir süre bu bitmemiş bulmacayı çözmek için kafa patlatmış. | Open Subtitles | هو لا بدَّ وأن كَانَ يَعْملُ على هذا اللغز الغير منهي لفترة. |
Bu bulmacayı çözmenin tek yolu o odada bir şeyler bulmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لحل هذا اللغز هو أن تجد شيئا في تلك الغرفة. |
Senden önceki gezgin bulmacayı 50 saniyede çözmüştü. | Open Subtitles | الرحالة الذي كان قبلك حل اللغز في 50 ثانية |
Herneyse, bulmacayı kimse çözemedi. | Open Subtitles | على أي حال، لم يكن هناك أحد قادر على حل اللغز |
Kim gönderdiyse bulmacayı çözmemi istemişti. | Open Subtitles | مهما كان من بعثها فهو يريدني ان احل اللغز |
Belki sonrasında tüm kozmik bulmacayı çözdüğümüzde sadece kendimizinkinin değil aynı zamanda komşu kainatın da efendisi olacağız. | Open Subtitles | ربما حينها ، بالنهايه عندما نحل .. اللغز الكوني كله .. سنكون أسياداً , ليس فقط على كوننا بل والكون المجاور لنا |
Buna rağmen, adam avucumun içindeydi. Bu bulmacayı çözmeliydim. | Open Subtitles | مع أنه كان بين يدي, إلا أنه علي حَل اللغز |
Senden bu son bulmacayı çözmeni istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نحتاج منك حل ذلك اللغز الاخير لماذا انا |
bulmacayı çözseler iyi ederler. - Sadece on dakikaları var. | Open Subtitles | من الأفضل لهم ان يحلو اللغز لم يتبقى لهم سوى عشرة دقائق |
Yalnız, kalan dişlerimizi de bulmacayı çözerken kaybedersek ağlamaya bana gelme. | Open Subtitles | ولكن لا تأتي باكياً لي لو قضينا بقية وقتنا محاولين حل هذا اللغز |
Başardıklarında ise, bulmacayı çözmüş oluyorlar. | TED | وعندما تنجح في هذا، نقول بأنها قامت بحل الأحجية. |
bulmacayı çözen bilgisayar, çözümünü ağın geri kalanına yayınlıyor. Sonra ödülü olan Bitcoin'i biriktiriyor. | TED | أجهزة الحاسوب التي تقوم بحل الأحجية تقوم بنشر الحل لبقية الشبكة و تقوم بجمع المكافأة: بيتكون جديدة. |
Sabah anlattığınız bulmacayı çözdüm. | Open Subtitles | معي جواب الأحجية التي أخبرتنيها صباح اليوم. |
Bak, sana serbestlik tanıyorum, sana güveniyorum, ...orada zavallının biri patlayıcılara sarılmış halde senin bulmacayı çözmeni bekliyor, bana neyle karşı karşıya olduğumuzu söyle. | Open Subtitles | إنني أقوم بتحميلك المسؤولية هنا إنني أثق بك! لكن في الخارج هناك في مكان ما وغد مسكين يتخذ غطاءً وهو ينتظرك فقط لتحل الأحجيات لذا اخبرني فقط ما الذي نتعامل معه؟ |
Birgün, onlara gizlice önceki günün bulmacasını vermişler, binlerce insanın bir gün önce çözdüğü bulmacayı... | Open Subtitles | مقارنة بالمستوى العام و من ثم بسرية قاموا بإعطائهم لغز كلمات متقاطعة من اليوم السابق لغز كان قد قام بالإجابة عنه الآلاف من الأشخاص الأخرين حتى ذلك الوقت |