"bulmaktan daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • من العثور
        
    • من إيجاد
        
    • من ايجاد
        
    Bak, benim kafam zaten güzel, ama bu bira bulmaktan daha kolay. Open Subtitles إسمعي، أنابالفعلثملة، و لكن هذا أسهل من العثور على جعة
    Gerçekleri bulmak altın külçelerini bulmaktan daha zor. Open Subtitles العثور على الحقيقة أصعب من العثور على الذهب
    Şahsen bence bir yer yaratmak, bir yer bulmaktan daha kolay, çünkü bu şekilde aklınızdaki fikirlerden ödün vermek zorunda kalmazsınız. TED أعتقد شخصيا أن إنشاء مكان أسهل من إيجاد مكان لأنه آنذاك لن تلجأ لحل وسط فالأفكار في رأسك
    Fakat, orada bir yerlerde bir saati bulmaktan daha çok yardıma ihtiyacı olanlar var. Open Subtitles لكن هناك أناس هنا يحتاجون المساعدة أكثر بكثير من إيجاد بعض الساعات المفقودة.
    Ve onu uyuşturucularla ya da tımarhanede bulmaktan daha rahatsız edici olan tek şey mutlu ve sağlıklı bir şekilde bulmak. Open Subtitles والشيء الذي يقلق أكثر من ايجاد مدمنة على المخدرات في احدى المصحات هو رؤيتها سعيدة وبكامل صحتها
    Görünüşe bakılırsa Kate'i bulmaktan daha acil işlerimiz var. Open Subtitles يبدو لدينا معضلات كبيرة اكثر من ايجاد كيت
    Dünyada onun katilini bulmaktan daha çok istediğim hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيئ أرغب به في هذا العالم أكثر من العثور على قاتلها
    Ancak anlamı arama anlamı bulmaktan daha önemliyse soru taciz edildiğim için mi daha mutluyum değil bu deneyimlere verdiğim anlamların mı beni daha iyi bir baba yaptığıdır. TED و لكن إن كان البحث عن المعنى أكثر أهمية من العثور عليه فإن السؤال ليس إذا ما سأكون أسعد نتيجة تعرضي للمضايقات و لكن ما إذا كان نسب المعنى لتلك التجارب جعلني أبا أفضل
    Kandorluları bulmaktan daha önemli bir şey yok. Open Subtitles لا شيء أهمّ من العثور على الكندوريين.
    "CIA'li eleman bizi uçak bulmaktan daha tehlikeli bir şeye bulaştıracak." Open Subtitles "إن المتأنق CIA _ الحبل بنا إلى شيء أكثر خطورة من العثور على الطائرة ""
    Bay Grandin, Molly'nin sırlarını korumanın neden onu canlı bulmaktan daha önemli olduğunu anlamıyorum. Open Subtitles سيد (غراندين) , أريد أن أفهم لم الحفاظ على أسرار (مولي) أهم عندك من العثور عليها حية
    Dünyadaki sorunlar, sevgilini bulmaktan daha önemli. Open Subtitles مشاكل العالم تتألف أكثر من إيجاد حبيبكِ المفقود
    Yalnız biri için, yalnızlığını paylaşacak başka bir yalnız bulmaktan daha iyi hiçbir şey yoktur. Open Subtitles عندما تكونين وحيدة، فلا شيء أفضل من إيجاد وحيد آخر لتكوني وحيدة معه
    Bu, gerçek bombacıyı bulmaktan daha kolay, değil mi? Open Subtitles هذا أسهل من إيجاد المفجر الحقيقى , صحيح ؟
    Yani uyuşturucu baskını yapmak katili bulmaktan daha mı önemli? Open Subtitles إذاً, هذه كله عنك محاولاً القبض على شحنة المخدرات بدلاً من إيجاد قاتل؟
    Şüpheliyi bulmaktan daha çok önem verdiğin işler mi var? Open Subtitles هل لديك شيء أكثر أهمية من إيجاد مشتبهك
    "Ölmeye gönüllü adam bulmak acıya sabırla dayanmaya gönüllü adam bulmaktan daha kolaydır." Open Subtitles من الاسهل العثور على الرجل الذي على استعداد للموت من ايجاد أولئك الذين هم على استعداد لتحمل الألم مع الصبر
    Gerçek aşkı bulmaktan daha önemli bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيىء اهم من ايجاد الحب الحقيقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more