"bulsak bile" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى لو وجدنا
        
    • حتى لو عرفنا
        
    • وحتى إذا
        
    • حتي لو عثرنا
        
    Parayı bulsak bile, dağdan nasıl kurtulacağız ? Open Subtitles كيف سنخرج من هذا الجبل حتى لو وجدنا الحقائب
    Evet de onları kurtaracak bir büyü bulsak bile hastalığın başkalarına yayılmasını nasıl önleyeceğiz? Open Subtitles أجل، لكن حتى لو وجدنا تعويذة لإنقاذهم، فكيف سنمنع انتشاره لأشخاص آخرين؟
    Yani o şeyi bulsak bile buradan nasıl sıvışacağız? Open Subtitles , حتى لو وجدنا هذا الشئ اللعين كيف سنخرج من هنا؟
    Onları bulsak bile bu yetenekleri varken kimse yanlarına yaklaşamaz. Open Subtitles حتى لو عرفنا مكانهم، لن يستطيع أحد الاقتراب منهم.
    Yıldız Geçidinin yerini bulsak bile, bu gezegenden ayrılmak zor olacak. Open Subtitles وحتى إذا حددنا مكان ستارجيت ترك هذا العالم سيكون صعب
    Cantara'yı bulsak bile, takası asla kabul etmeyecektir. Open Subtitles (حتي لو عثرنا علي (كانتارا لن يوافق أبداً علي المبادلة
    Tedaviyi bulsak bile buradan çıkamayız ki. Open Subtitles حسنا، حتى لو وجدنا العلاج لا نستطيع الخروج من هنا
    Bir verici bulsak bile seni tedavi etmek için ailenin onayına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles حتى لو وجدنا متبرّعاً فسنحتاج موافقة والديكِ كي نعالجك
    Frank'in verdiği ifadeye göre adamımız hiç konuşmamış yani bu herifi bulsak bile görgü tanığımız onu teşhis edemez. Open Subtitles عظيـم. حسنا، وفقا لتصريح "فرانك"، المقتهم لم يتكلم أبدا. لذا حتى لو وجدنا المشبوه، شاهدنا لا يمكنه التعرف عليه.
    Ailesini bulsak bile, bizimle konuşurlar mı bilemiyorum. Open Subtitles حتى لو وجدنا عائلته، أشك أنهم سيتحدثون إلينا
    Taylor, bunu yapmanın bir yolunu bulsak bile kendimizi de yakmış olacağız. Open Subtitles "تايلر" حتى لو وجدنا طريقة سوف نحاصر أنفسنا ايضاً
    Orada Will'i bulsak bile o şeyi ne yapacağız? Open Subtitles حتى لو وجدنا "ويل" هناك، ماذا سنفعل بذلك الشيء؟
    Arkadaşın Elizabeth'i bulsak bile onu bulmamış olmayı tercih edebilirsin. Open Subtitles تعرف حتى لو وجدنا صديقتك (إليزابيث) ربّما ستتمنّى بأنّك لم تجدها
    Bir şey bulsak bile ne fark edecek? Open Subtitles حتى لو وجدنا شيئا ما الفارق ؟
    İner inmez Kevin' ı bulsak bile, bizimle gelmek isteyeceğinin garantisi yok. Open Subtitles حتى لو وجدنا (كيفن) بعد ماننزل من القارب، لايوجد أيّ ضمان بأنهُ سيعود معنا.
    Frekanslarını bulsak bile, onları dinleyemeyiz. Open Subtitles حتى لو عرفنا تردداتهم لا يمكننا سماعهم
    Eğer bunu bulsak bile kim olduğunu nasıl bulacağız? Open Subtitles . . حتى لو عرفنا كيف كيف سنجدها؟
    Bir yolunu bulsak bile, elimizde yedek parça yok. Open Subtitles حتى لو عرفنا كيف ليس لدينا قطع الغيار
    bulsak bile, içindekiler yasa dışı değil. Open Subtitles وحتى إذا فعلنا مقاديرها ليست غير مشروعة
    bulsak bile karşılaştırmak gerekiyor. Open Subtitles وحتى إذا نحن عَمِلنا
    Onu bulsak bile, korkarım ki Nez haklı. Open Subtitles حتي لو عثرنا عليه أخشي أن (ناز) محقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more