"buluşalım mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • قابلني
        
    • هل نلتقي
        
    • هل يمكن أن نلتقي في
        
    • لا تقابلني
        
    • أيمكنك مقابلتي
        
    • أيمكننا أن نلتقي
        
    Cuma akşam 8 gibi orada buluşalım mı? Open Subtitles قابلني هناك الجمعة القادم حول الساعه الثامنة
    Çatıda buluşalım mı? Open Subtitles قابلني على السطح؟
    hafta sonu buluşalım mı diyorsun? Open Subtitles هل نلتقي في نهايه الاسبوع؟
    Beyrut'tayım bu akşam buluşalım mı? Open Subtitles (ماتيو): أنا في بيروت، هل نلتقي الليلة؟
    Evimde buluşalım mı? Open Subtitles هل يمكن أن نلتقي في شقتي؟
    Birkaç dakika sonra buluşalım mı? Open Subtitles لما لا تقابلني خلال بضع دقائق؟
    Kulübede buluşalım mı? Open Subtitles "أيمكنك مقابلتي بالكوخ؟"
    Yarın yine burada buluşalım mı? Open Subtitles أيمكننا أن نلتقي غدًا بنفس المكان؟ تمت الترجمة بواسطة دهوري
    Selam, Quagmire, benim. Saat 8'de Midye' de buluşalım mı? Open Subtitles كواغماير) إنه أنا ، قابلني) في الحانة في 20
    7:00 'de burada buluşalım mı? Open Subtitles قابلني هنا عند ال 7: 00؟
    Kulübede buluşalım mı? Open Subtitles قابلني في الكوخ -
    9 da The Globe'da buluşalım mı? Open Subtitles لماذا لا تقابلني في " غلوب " الساعة 9: 00 ؟
    Öğle yemeği için Cojimar'da buluşalım mı? Open Subtitles في الواقع، لم لا تقابلني في (كوخيمار) لتناول الغداء؟
    Beşte orada buluşalım mı? Open Subtitles أيمكننا أن نلتقي هناك الساعة 5؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more