"buluşmadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموعد
        
    • يلتقي
        
    • إجتماعه
        
    İlk buluşmadan sonra kendini rezil etmenle ilgili bir kural bu. Open Subtitles إنّها قاعدة : بعد الموعد الأول يجب أن تحرجيّ نفسكِ بالكامل
    Son kez söylüyorum, buluşmadan önce onunla ilgili hiçbir şey bilmek istemiyorum. Open Subtitles سأقولها لآخر مرة .. لا أريد أن أعرف عنها شيئاً قبل الموعد
    Aslına bakarsan çiçekleri buluşmadan önce gönderdim yani teknik olarak kurallara aykırı bir hareket yapmadım. Open Subtitles في الواقع، لقد أرسلت الورود قبل الموعد الحالي لذا تقنياً أنا لم أنتهك أي قواعد
    Molly'yle buluşmadan önce, 20 dakikam daha var. Open Subtitles حسنا، لقد حصلت على 20 دقيقة لقتل قبل أن يلتقي مولي.
    Başkan Spencer ile buluşmadan önceki gece orada kalacak. Open Subtitles سيقيم به ليلة واحدة "قبل أن يلتقي بالرئيس "سبنسر
    CTU onu Amador'la buluşmadan önce bulamayacak. Open Subtitles وحدة مكافحة الارهاب لن يجدوه قبل إجتماعه مع (أمادور)
    Ben de, ilk buluşmadan sonra, telefonun fişini çeken biri için bulutların üzerinde dolaşıyorum. Open Subtitles حسنا، بالنسبة لرجل ينهي عادة الأمر بعد الموعد الأول أجد نفسي على الغيوم
    Başkanlığa aday olabiliyoruz ama ilk buluşmadan sonra bir erkeği hâlâ arayamıyoruz. Open Subtitles ،يمكننا المنافسة مع الرئيس في الإنتخابات لكن لا يمكننا الإتصال بأشخص بعد الموعد الأوّل
    İIk buluşmadan önce çiçek çikolata almak gibi. Open Subtitles هذا أشبه بتقديم الزهور والشيكولاتة قبل الموعد الغرامي الأول
    İlk buluşmadan sonra bu moda girmeye hazırsın. Open Subtitles أنتَ مستعدٌّ للزوّاج منها بعد الموعد الأوّل مباشرةً.
    Yani biz dördüncü buluşmadan... Yirminciye atladık. Open Subtitles ...لذا قفزنا من الموعد الرابع الى الموعد العشرين
    Beni düşünmeyi bırak. Şu buluşmadan daha fazla bahset. Open Subtitles لا تقلق كثيراً أخبرنى أكثر عن الموعد
    Hatırlasana, "İlk buluşmadan sonraki aşama..."? Open Subtitles أتـتذكر الموعد الأول يحدد باقي الحياة ؟
    O zaman belki üçüncü ya da dördüncü buluşmadan sonra? Open Subtitles -إذاً، رُبما بعض الموعد الثّالث أو الرّابع؟
    Aslında üçüncü buluşmadan sonra evlenme teklif ederdim ama çocuklar yüzünden olmadı. Open Subtitles كان يُمكن أن أتقدم لخطبتها ...بعد الموعد الثالث، لكن الأطفال
    Aslında, George ile o buluşmadan sonra kafam uçmuştu, tüm kağıtlarını attım. Open Subtitles أتعرف؟ بعد ذلك الموعد مع (جورج)... كنت ثائرة للغاية، فرميت كل ورقك
    Paul yayıncısıyla buluşmadan önce kitabının son bölümünü bitirmeye çalışıyor da. Open Subtitles (بول) يحاول إنهاء الفصل التالي قبل أن يلتقي بناشره
    En azından buluşmadan sonra. Open Subtitles علىالأقلحتىبعد إجتماعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more