"bulunman" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجودك
        
    • تواجدك
        
    Peki, o zaman burada şu an bulunman daha anlamlı bir hal almıştır. Open Subtitles حسنا، فهذا يجعل وجودك هنا ذو معنى أكبر بكثير
    Köyde bulunman etrafımızda çok şey Değiştirdi. Open Subtitles وجودك فى القرية قد غير أشياء كثيرة حولنا
    O yüzden senin buralarda bulunman onun için iyi bir şey değil. Open Subtitles لذا وجودك الآن قد لا يكون أمراً محبباً لديه
    Sen de kefil olduğun için senin de orada bulunman çok önemli, Akash. Open Subtitles ' بما أنك كنت الوكيل ' ' من المهم جدأ تواجدك '
    Çocuklar için burada bulunman. Open Subtitles تواجدك هنا لأجل الصغيرين
    Burada bulunman benim için çok şey ifade ediyor. Open Subtitles في الحقيقة فإن وجودك هنا يعني كل شيء بالنسبة إلي.
    Evet, ama senin burada bulunman onun nasıl herşeyi... yüzüne gözüne bulaştırdığını hatırlatıyor. Open Subtitles نعم لكن وجودك هنا يذكره كيف انه يفوت كل شيء انه يشعر انه يخذلك
    Burada bulunman Amerikan dış politikası için kesin bir ihlaldir. Open Subtitles وجودك هنا هو انتهاك مباشر لسياسة الدبلوماسية الأمريكية
    Burada bulunman Bannion'ı rahatlatır. Open Subtitles ان وجودك هنا سيجعل بانيون اكثر راحة
    Olanlar bir kazaydı. Orada bulunman kazaydı. Open Subtitles ما حدث كان حادثا وجودك هناك كان حادثا
    Ah Steven şu evde bulunman o kadar mutluluk verici ki Open Subtitles . ستيفن , من المفرح جدا وجودك في المنزل
    Mükemmelim. Evet,burada bulunman çok güzel. Open Subtitles أنا بخير ، يسعدنا وجودك معنا
    Sheldon, burada bulunman işleri yoluna koymayabilir. Open Subtitles شيلدون)، وجودك هنا قد ) لا يحسّن الامور
    Alejandro, burada bulunman yasak. Open Subtitles ( أليخاندرو) . ليس مسموح تواجدك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more