"buna şimdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الآن
        
    • إنهاء ذلك الآن
        
    Hayır, Buna şimdi bir son vermeliyiz yoksa hayatımızın sonuna kadar devam eder. Open Subtitles لا , علينا أن نوقف هذا الآن و إلا سيستمر ذلك إلى الأبدية
    Buna şimdi baktığımda arkadaşlığı göremiyorum hesaplama görüyorum. Open Subtitles عندما أنظر إلى هذا الآن لا أرى صداقة، أرى دقة.
    Buna şimdi son verirseniz Kral size merhamet edebilir. Open Subtitles إنهاء هذا الآن والملك قد بعد منحك الرأفة.
    Siz üçünüz Buna şimdi bir son vermezseniz, ...sizi asla affetmem. Open Subtitles ... إن لم تتوقفن عن هذا الآن فلن أسامحكن مطلقاً
    Eğer, eğer Buna şimdi son vermek istersen ve bunun hakkında kötü hissedersen.. Open Subtitles إذا ، إذا أردت إنهاء ذلك الآن وأنتتَشْعرُبالحرجمنذلك...
    Buna şimdi bir son vermelisin doktor. Open Subtitles يمكنك أن تكفّ عن هذا الآن يا دكتور
    Buna şimdi bir son vermelisin doktor. Open Subtitles يمكنك أن تكفّ عن هذا الآن يا دكتور
    Buna şimdi son vereceğim. Open Subtitles يجب أن ينتهي هذا الآن
    Buna şimdi bir son verebilirim. Open Subtitles يمكنني ان افعل هذا الآن
    Buna şimdi karar verdin, değil mi? Open Subtitles أنت قررت هذا الآن أليس كذلك؟
    Lütfen Buna şimdi başlama. Open Subtitles من فضلك ، لا تبدأين هذا الآن
    Buna şimdi ihtiyacım var. Open Subtitles أنّي بحاجة إلى هذا الآن.
    Laufey, Buna şimdi bir son verelim. Open Subtitles ( لوفي ) . لننهي هذا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more