"buna bir son vermeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا يجب أن يتوقف
        
    • أن ننهي هذا
        
    • أن نوقف هذا
        
    • يجب أن نتوقف
        
    • يجب ان نوقف هذا
        
    • يجب أن يتوقّف
        
    • علينا إنهاء هذا
        
    • علينا إيقاف ذلك
        
    • علينا إيقاف هذا
        
    • علينا التوقف عن هذا
        
    Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف.
    Hey, getirdiği diğer seriyi de görmek ister misiniz? Donna, Buna bir son vermeliyiz. Bu raporu 6 saat içinde teslim etmeliyiz. Open Subtitles مهلاً يا رفاق أتريدون أن تشاهدوا المجموعة الأخرى التي أحضرها؟ دونا", يجب أن ننهي هذا" التقرير الذي يجب إنهائه في ست ساعات
    - Hayır Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles لا، علينا أن نوقف هذا الأمر
    Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتوقف
    Gelin çocuklar. Buna bir son vermeliyiz. Hemen! Open Subtitles هيا يااولاد يجب ان نوقف هذا الان
    Buna bir son vermeliyiz dostum. Open Subtitles يا صديقي , يجب أن يتوقّف ما يحصل بيننا
    Buna bir son vermeliyiz ve şu anda Lexie'nin Nathan'ı öldürmesi tek şansımız. Open Subtitles . علينا إنهاء هذا . و بقتل " ناثين " من " لوكسي " الأن , هي فرصتنا الوحيدة
    Buna bir son vermeliyiz. TED يجب علينا إيقاف ذلك
    Ama bu herifleri rezil edip Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles علينا الإطاحة بهؤلاء علينا إيقاف هذا
    Bak, sanırım Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles اسمعي ، اعتقد ان علينا التوقف عن هذا
    Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles هذا يجب أن يتوقف.
    Magpie, Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles (ماغباي)، هذا يجب أن يتوقف.
    Bence artık Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الآن أن ننهي هذا
    Bence Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن ننهي هذا.
    - Hayır Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles لا، علينا أن نوقف هذا الأمر
    Dinle, Buna bir son vermeliyiz. Tamam mı? Open Subtitles اسمع علينا أن نوقف هذا ؟
    Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتوقف.
    - Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles - يجب أن نتوقف
    Belki de Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles ربما يجب ان نوقف هذا
    Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles يجب ان نوقف هذا
    Haklısın, Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles أنتِ على حق , يجب أن يتوقّف
    Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles علينا إنهاء هذا.
    Buna bir son vermeliyiz! Open Subtitles علينا إيقاف ذلك
    Buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles علينا إيقاف هذا.
    - Buna bir son vermeliyiz artık. Open Subtitles علينا التوقف عن هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more