"buna değer mi" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل يستحق هذا
-
هل الامر يستحق
-
هل يستحق ذلك
-
هل يستحقون
-
هل هذا يستحق
-
هل يستحق الأمر
-
هل يستحق كل هذا
-
هل كان يستحق
-
هل الأمر يستحق
-
هل تستحق كل هذا
-
الذي يستحق ذلك
Charlie için yaptığını ya da ona borçlu olduğunu unutursak Buna değer mi? | Open Subtitles | فقط إنسِ ما فعله ل(تشارلي) وإنكِ مدينةٌ له هل يستحق هذا ؟ |
Buna değer mi? | Open Subtitles | هل يستحق هذا ؟ |
Buna değer mi? | Open Subtitles | هل الامر يستحق ؟ |
Huo An, Buna değer mi? | Open Subtitles | هاو ان .. هل الامر يستحق ؟ |
Onlar Buna değer mi? | Open Subtitles | هل يستحقون هذا؟ |
Buna değer mi? | Open Subtitles | و لكن هل هذا يستحق العناء لأجله ؟ |
Buna değer mi efendim? | Open Subtitles | هل يستحق الأمر العناء يا سيدي؟ |
Sana para verdiklerini biliyorum ama Buna değer mi? | Open Subtitles | أنا أعلم أنهم يدفعون لك، ولكن هل يستحق كل هذا العناء؟ |
Ama, Buna değer mi? | Open Subtitles | لكن هل كان يستحق كل هذا العناء؟ |
Ama sevgili dostum, Buna değer mi? | Open Subtitles | ولكن يا صديقي العزيز, هل الأمر يستحق الطلاق؟ |
Buna değer mi? | Open Subtitles | هل تستحق كل هذا العناء؟ |
Buna değer mi? | Open Subtitles | هل الامر يستحق ذلك ؟ |
Buna değer mi? | Open Subtitles | هل الامر يستحق ؟ |
Dinle, senin için Buna değer mi dostum? | Open Subtitles | هل يستحقون أن نبحث عنهم |