"buna engel" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيقاف هذا
        
    • منع ذلك
        
    • إيقاف ذلك
        
    • توقف هذا
        
    • عائقاً
        
    • نوقف هذا
        
    • لم يكن بيدنا
        
    Orada olsaydım, Buna engel olabilirdim belki. Open Subtitles ،لو كنت هناك لقمتُ بردعه كان يسعني إيقاف هذا
    Peşinden gitmeseydim Buna engel olabilirdim. Open Subtitles إن لم أتبعه للخارج لكان بمقدوري إيقاف هذا الأمر
    Yani nereye kaçırıldığını bulursak Buna engel olabiliriz. Open Subtitles ... لذا إذا أكتشفتا إلى أين أخذوه يمكننا إيقاف هذا
    Şimdi gözlerime bak ve bana "Buna engel olamazdın" de hadi. Open Subtitles الآن انظري في عينيّ وأخبريني أن منع ذلك لم يكُن بإمكاني.
    Avukatınızla bir konuşun. Buna engel olabilir. Open Subtitles تحدث مع محاميك قد يتمكن من منع ذلك
    Ama Buna engel olamadım. Open Subtitles لكنى لم أستطيع إيقاف ذلك حينها
    Bugün doğum günüm. Dünyanın sonu Buna engel olamaz. Open Subtitles إنه عيد ميلادي، نهاية العالم لن توقف هذا.
    Hiçbir şeyin kötü gitmesini istemeyiz, ve o Buna engel. Open Subtitles أعني لا نريد حصول أي خطأ و... وهي تشكل عائقاً
    Buna engel olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نوقف هذا
    Sana, Buna engel olma mesuliyetini verdim. Open Subtitles لقد وليتك مسؤولية إيقاف هذا.
    Buna engel olamazsın bebeğim. Haydi. Open Subtitles لايمكنك إيقاف هذا
    Buna engel olabiliriz ve olacağız. Open Subtitles يمكننا إيقاف هذا وسوف نفعل
    Buna engel olamazdın. Open Subtitles لم يكن في وسعك إيقاف هذا
    - Buna engel olmalısın. Open Subtitles يجب عليك إيقاف هذا
    Buna engel olamazsın. Open Subtitles لا يمكنك إيقاف هذا
    Bunu yapan hastalarımdan biriyse, ben Buna engel olabilir miydim diye endişeleneceğim. Open Subtitles لوكانمَنيفعلذلكأحدمرضاي، فـ... فعليّ أن أتساءل عمّا لو كان بوسعي منع ذلك
    Buna engel olamazsın. Open Subtitles انت لا تستطيع منع ذلك
    Yani, kendini kaybediyor ve Buna engel olamıyoruz. Open Subtitles أعني، إنِهاتفقدنفسها... . و لا نَستطيع إيقاف ذلك.
    Dayanılır gibi değil. Şirket Buna engel olmalı. Open Subtitles .هذا لا يُطاق، على الشركة أن توقف هذا
    Lütfen benim hatamın Buna engel olmasına izin vermeyin. Open Subtitles أرجوكم، لا تجعلوا غلطتي تقف عائقاً أمام ذلك
    Buna engel olmalıyız! CAL'i kurtarmalıyız! Open Subtitles يجب أن نوقف هذا يجب أن نحمي "كال"
    - Buna engel olamadık. - Bu durumu düzeltir mi yani? Open Subtitles لم يكن بيدنا - وهذا ما يبرر الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more