Buna inanamıyorum. Bütün o zamanda, ben senden sen de benden hoşlanıyormuşsun! | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا فطوال تلك الفترة اعجبتُ بِك و أعجبتَ بي |
Buna inanamıyorum. Bütün o zamanda, ben senden sen de benden hoşlanıyormuşsun! | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا فطوال تلك الفترة اعجبت بك و أعجبت بي |
Buna inanamıyorum! Kaptan, orada bir hazine bıraktık! | Open Subtitles | لا أصدق ذلك أيها الكابتن , لقد تركنا كنز بالإسفل هناك |
Buna inanamıyorum. Aptal gibi hissediyorum. Kemeri takmak zorundaydım sanki. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا ، أشعر أنني غبية جداً كانلابدأن أضعالحزام. |
Buna inanamıyorum! Onu böyle izlemek senin fikrin mi ? | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه |
Buna inanamıyorum. Gitmeliyim. Otobüse yetişmem lazım. | Open Subtitles | لا أصدق هذا , يجب أن أذهب الان يجب أن ألحق بحافلة |
Buna inanamıyorum. Onları dokuz yıldır görmüyorum ve ilk gördüğümde söyleyeceğim ise: | Open Subtitles | لا أصدق هذا لم أرى أى احد منهما منذ 9 سنوات |
Buna inanamıyorum. İlkinden bile kötü. | Open Subtitles | سيدي، لا أصدق هذا هذا الفيلم أسوأ من السابق |
Buna inanamıyorum. Çalış, çalış lütfen. | Open Subtitles | لا أصدق هذا إشتغلي، إشتغلي، من فضلك، نعم |
Ve ben de onlardan biriyim. Vay canına. Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | وانا واحدة منهن لا أصدق هذا, إنه جوي تريبياني |
Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | لدينا فيها نطاق من السلطة أنتظر, لا أصدق هذا |
Buna inanamıyorum. Onları oraya daha önce park etmişler. | Open Subtitles | . لا أصدق ذلك لقد أعادوهم حيثُ كانوا من قبل |
Buna inanamıyorum! Onları nasıl elinden kaçırabilir! | Open Subtitles | لا أصدق ذلك ، كيف له أن يتركهم يفلتون من يديه؟ |
Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك أعني، من مشاهدتي لها اللّيلة |
Buna inanamıyorum. Polisi aramalıyız. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا يجب علينا أن نتصل بالشرطة |
Buna inanamıyorum. Her şeyin ilkini kaçırıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا لقد فوت المره الاولى من كل شيىء |
- Buna inanamıyorum. - Dene. | Open Subtitles | ـ أنا لا أستطيع تصديق ذلك ـ حاولي |
Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | الحياة الطويلة إلى الملك أرثر لا أستطيع تصديق هذا |
Oh, şuna bak. Bunu da yuttun. Buna inanamıyorum, dostum. | Open Subtitles | انظر لهذا، لقد وقعت فى شرك هذه الخدعة أيضاً لا أستطيع أن أصدق ذلك يا رجل |
- Hayır. Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا، لا أصدّق هذا. |
Buna inanamıyorum. Tüylerim diken diken oldu. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك أشعر بقشعريرة في جسدي |
Her şey mahvoldu. Kahrolası. Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا الوضع, اللعنه لا يمكنني تصديق هذا |
Buna inanamıyorum. Hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك، ما زلتُ لا أصدّق ذلك |
- Kredi kartı cadısı mı? - Tanrım, Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | محتالة البطاقات يا إلهي، لا أستطيع التصديق |
Ama harikaydı. Tanrım. Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | الله، أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد هذا حسناً تَعْرفُ ماذا؟ |
Ve aşağıda şurada "İmzalıyor, imzalıyor,Buna inanamıyorum." yazıyor. | Open Subtitles | وهنا في الأسفل عبارة صغيرة تقول هو يوقع عليه هو يوقع .. أنا لا اصدق ذلك |