Kardeşim ve ben de onunla gitmek istedik ama buna izin vermedi. | Open Subtitles | انا واخي اردنا الذهاب معه لكنه لم يدعنا. |
Kazanmak için elimden geleni yaptım ama onlar buna izin vermedi. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
Murray buna izin vermedi. Bana bir 112B formu göndermek zorunda. | Open Subtitles | (موراي) لم يسمح بذلك كان يجب أن يرسل لي نموذج (11-2ب) |
En iyi ile savaştım, ve hakkım olanı almaya hazırdım, ama SAISYU buna izin vermedi. | Open Subtitles | أنا قاتلتُ أفضلهم... وكنتُ جاهزاً لأخذ .ما هو ملكي ولكن (سايسيو)، لم يسمح بذلك. |
Dağın zirvesine kadar tırmanmak istemiştik ama babam buna izin vermedi. | Open Subtitles | وأردنا الصعود إلى قمّة الجبل، ولكنّ أبي قال أنّه غير مسموحٍ لنا. |
Aslında ben ona evini almasında yardımcı olmaya çalıştım ama patronum buna izin vermedi. | Open Subtitles | في الحقيقة ، حاولت مساعدة جدتكِ لتستعيد منزلها لكن رئيسي لم يسمح لي بذلك |
Fakat babam ve kardeşim buna izin vermedi. | Open Subtitles | لكن أبي وأخي لم يسمحوا لي. |
Dağın zirvesine kadar tırmanmak istemiştik ama babam buna izin vermedi. | Open Subtitles | وأردنا الصعود إلى قمّة الجبل، ولكنّ أبي قال أنّه غير مسموحٍ لنا. |
Aslında ben ona evini almasında yardımcı olmaya çalıştım ama patronum buna izin vermedi. | Open Subtitles | في الحقيقة , حاولت مساعدة جدتكِ لتستعيد منزلها لكن رئيسي لم يسمح لي بذلك |
Ama avukatlarım buna izin vermedi. | Open Subtitles | ولكن محاميّ لم يسمحوا لي بذلك |