"buna izin vermedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يدعنا
        
    • لم يسمح بذلك
        
    • قال أنّه غير مسموحٍ لنا
        
    • لم يسمح لي بذلك
        
    • لم يسمحوا لي
        
    Kardeşim ve ben de onunla gitmek istedik ama buna izin vermedi. Open Subtitles انا واخي اردنا الذهاب معه لكنه لم يدعنا.
    Kazanmak için elimden geleni yaptım ama onlar buna izin vermedi. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    Murray buna izin vermedi. Bana bir 112B formu göndermek zorunda. Open Subtitles (موراي) لم يسمح بذلك كان يجب أن يرسل لي نموذج (11-2ب)
    En iyi ile savaştım, ve hakkım olanı almaya hazırdım, ama SAISYU buna izin vermedi. Open Subtitles أنا قاتلتُ أفضلهم... وكنتُ جاهزاً لأخذ .ما هو ملكي ولكن (سايسيو)، لم يسمح بذلك.
    Dağın zirvesine kadar tırmanmak istemiştik ama babam buna izin vermedi. Open Subtitles وأردنا الصعود إلى قمّة الجبل، ولكنّ أبي قال أنّه غير مسموحٍ لنا.
    Aslında ben ona evini almasında yardımcı olmaya çalıştım ama patronum buna izin vermedi. Open Subtitles في الحقيقة ، حاولت مساعدة جدتكِ لتستعيد منزلها لكن رئيسي لم يسمح لي بذلك
    Fakat babam ve kardeşim buna izin vermedi. Open Subtitles لكن أبي وأخي لم يسمحوا لي.
    Dağın zirvesine kadar tırmanmak istemiştik ama babam buna izin vermedi. Open Subtitles وأردنا الصعود إلى قمّة الجبل، ولكنّ أبي قال أنّه غير مسموحٍ لنا.
    Aslında ben ona evini almasında yardımcı olmaya çalıştım ama patronum buna izin vermedi. Open Subtitles في الحقيقة , حاولت مساعدة جدتكِ لتستعيد منزلها لكن رئيسي لم يسمح لي بذلك
    Ama avukatlarım buna izin vermedi. Open Subtitles ولكن محاميّ لم يسمحوا لي بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more