- buna karışma, ben hallederim. | Open Subtitles | - انتظري دقيقه - ابقى خارج الموضوع , أنا اتعامل معه |
- Sakın buna karışma. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا أنت إبقي خارج الموضوع |
buna karışma dostum. Bu seni ilgilendirmez, tamam mı? | Open Subtitles | لا تتدخل يا صديقى هذا الموضوع لا يخصك |
Sen buna karışma. | Open Subtitles | لا تتدخل في هذا لا تعرف شيئاً عن هذا |
- buna karışma! - Tanrım! | Open Subtitles | ــ لا تتدخلي ــ أوه ، يا إلهي |
Sen buna karışma. | Open Subtitles | فقط لا تتدخلي في هذا |
Sen buna karışma. | Open Subtitles | فقط إبقَ خارج الأمر |
- Sen buna karışma Xander. - Tamam. Evet. | Open Subtitles | (ابقي بعيداً عن هذا يا (أكساندر حسناً , صحيح - |
- Melissa, buna karışma. | Open Subtitles | ميليسا أبقي خارج هذا الموضوع |
Sen buna karışma! | Open Subtitles | إبقي خارجَ هذا الموضوع أيتها السيدة |
Amerikalı çocuk, buna karışma. | Open Subtitles | أيها الولد الأمريكي ، ابقى خارج الموضوع |
Çok güzel. O zaman buna karışma. | Open Subtitles | حسناً، ابق خارج الموضوع |
- Hayır. Doğru söylüyor Homer. - Sen buna karışma ihtiyar! | Open Subtitles | (إنه محق يا (هومر - ابق خارج الموضوع يا عجوز- |
buna karışma. | Open Subtitles | ابق خارج الموضوع |
Sen buna karışma, baba. | Open Subtitles | لا تتدخل في هذا , أبي |
Hayatta kalmak için, buna karışma. | Open Subtitles | إن هذا من أجل البقاء لا تتدخل |
- Sen buna karışma. | Open Subtitles | . مهلاً , لا تتدخل في الآمر |
Sen buna karışma! | Open Subtitles | لا تتدخلي في ذلك! |
Sen buna karışma. | Open Subtitles | - لا تتدخلي في الأمر |
Janice, sen buna karışma. | Open Subtitles | -جانيس)، لا تتدخلي) |
- Sen buna karışma. | Open Subtitles | -فقط إبقَ خارج الأمر |
- Hey! - buna karışma. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عن هذا |
- Sen buna karışma! | Open Subtitles | -أنتِ أبقي خارجَ هذا! |