"buna pişman olacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوف تندم على هذا
        
    • ستندم على هذا
        
    • ستندمين على هذا
        
    • سوف تندم عليه
        
    • سوف تندمين على ذلك
        
    • سوف تندمين على هذا
        
    • سوف تندم على ذلك
        
    • ستأسف
        
    • ستندمين على ذلك
        
    İki çocuk sahibi olduktan ve banliyode yaşamaya başladıktan sonra Buna pişman olacaksın ama senin için en iyisini diliyorum. Open Subtitles سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً,
    Buna pişman olacaksın! Cehennemde yanacaksın! Open Subtitles سوف تندم على هذا ستتعفن جثتك فى الجحيم
    O benim saçım salak! Buna pişman olacaksın! Open Subtitles هذه خصلة من شعري سوف تندم على هذا
    Hayatının geri kalanı boyunca Buna pişman olacaksın. Open Subtitles ستندم على هذا لبقيّة حياتك أىّ الثانيتين الكاملتين
    İş için antreman olarak düşün ve yap şunu! Buna pişman olacaksın Stark. Open Subtitles أعتبر ذلك على تدريب العمل وأجعله يحدث ! ستندم على هذا , ستارك
    Buna pişman olacaksın. Seksi şey, bir postaya daha var mısın? - Hani acıtmıyordu bunlar be? Open Subtitles تعلمين , أنكِ ستندمين على هذا ظننتك قلت أن هذه الأشياء لا تؤلم
    Aksi halde, tüm hayatın boyunca Buna pişman olacaksın. Open Subtitles ما عدا ذلك، أنت سوف تندم عليه طوال حياتَكَ .
    Buna pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندمين على ذلك إنَّ " قدم الخنزير " هذه كانت تعد من أشيائك المفضلة
    Seni kaltak, Buna pişman olacaksın! Open Subtitles سوف تندمين على هذا ايتها العاهره
    Buna pişman olacaksın. Buradan öylece, sessizce gitmeyeceğim. Open Subtitles سوف تندم على هذا لن أرحل في صمت
    İlerleyin! Kenobi! Buna pişman olacaksın. Open Subtitles الى الامام كانوبي سوف تندم على هذا
    Buna pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندم على هذا
    Buna pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندم على هذا.
    - Bir gün Buna pişman olacaksın. Yürü, yürü. Open Subtitles - سوف تندم على هذا يوماً ما أذهب, أذهب
    Neyden bahsettiğini bilmiyorum, ama Buna pişman olacaksın. Open Subtitles لا أعرف عمّا تتحدث لكنك ستندم على هذا
    Buna pişman olacaksın! Open Subtitles حسنا ستندم على هذا
    Buna pişman olacaksın. Seksi şey, bir postaya daha var mısın? - Hani acıtmıyordu bunlar be? Open Subtitles تعلمين , أنكِ ستندمين على هذا ظننتك قلت أن هذه الأشياء لا تؤلم
    Bu ufak bir oyun ve sen Buna pişman olacaksın. Open Subtitles هذا تحرك صغير سوف تندم عليه
    Buna pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندمين على ذلك
    Buna pişman olacaksın. Open Subtitles سوف تندمين على هذا
    Buna pişman olacaksın. Kuşku yok. Herşeyden pişmanım. Open Subtitles سوف تندم على ذلك - بدون شك ، إننى أندم على كل شئ -
    Beni kandırabileceğini mi sandın? Buna pişman olacaksın. Open Subtitles ستأسف على ذلك أيها البغيض
    Buna pişman olacaksın küçük hanım. Open Subtitles ستندمين على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more