"bundan çok daha fazlası" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر من ذلك بكثير
        
    • أعلى من ذلك بكثير
        
    • أكثر بكثير من ذلك
        
    Ama baba olabilmek için bundan çok daha fazlası gerekiyor ve o rol çoktan verildi. Open Subtitles إن الأمر يأخذ أكثر من ذلك بكثير لتكون ابًا للطفل وتلك القواعد قد اختيرت بالفعل.
    Ay'ın 1.3 milyar ton alması için bundan çok daha fazlası gerekirdi. Open Subtitles سيتطلب أكثر من ذلك بكثير لتسبب زيادة وزن القمر بمقدار 1.3 مليار طن
    Bizim aramızdaki şey bundan çok daha fazlası. Open Subtitles ولكن ما يربطنا أكثر من ذلك بكثير.
    Fakat bundan çok daha fazlası da var. Open Subtitles لكن شأنهم أعلى من ذلك بكثير
    Pandora'nın açıklamalarına göre bundan çok daha fazlası! Open Subtitles وفقاً لتعليمات باندورا 'أنه أكثر بكثير من ذلك
    bundan çok daha fazlası olabilirdin. Open Subtitles يـُـمكنك أن تكوني أكثر من ذلك بكثير
    bundan çok daha fazlası. Open Subtitles إنّها أكثر من ذلك بكثير
    bundan çok daha fazlası olabileceğiyle hiç ama hiç ilgilenmedi. Open Subtitles {\pos(192,220)} لم يبالِ قط بحقيقة أنّه قد يساوي أكثر من ذلك بكثير.
    - bundan çok daha fazlası vardı. Open Subtitles بل كان أكثر من ذلك بكثير.
    "bundan çok daha fazlası." Open Subtitles إنها أكثر من ذلك بكثير
    Fakat bundan çok daha fazlası da var. Open Subtitles لكن شأنهم أعلى من ذلك بكثير
    bundan çok daha fazlası var. Open Subtitles إنه بشأن شيء أكثر بكثير من ذلك
    Ama bundan çok daha fazlası var. TED ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more