Eğer onu bir daha görürsem, bundan fazlasını yaparım. | Open Subtitles | إذا رأيته ثانيةً، فسأغلق أكثر من هذا المحل |
Eğer onu bir daha görürsem, bundan fazlasını yaparım. | Open Subtitles | إذا رأيته ثانيةً، فسأغلق أكثر من هذا المحل |
Eğer ona ulaşmaya çalışacaksam bundan fazlasını öğrenmem gerek. | Open Subtitles | حسنا، إذا واتني أي حظ للوصول إليها، فإنني سأحتاج لمعرفة أكثر من هذا. قطعـا. |
- Durum hiç iyi görünmüyor Kaptan. - Midesi bundan fazlasını kaldırmaz. | Open Subtitles | لم يبد الأمر صحيحا يادراغ معدة الإنسان لا تستوعب أكثر من ذلك |
bundan fazlasını yapabilir. Tüm evreni yok edebilir. | Open Subtitles | يستطيع فعل أكثر من ذلك يستطيع تدمير العالم |
İki deniz piyadesi düşmana rehin düşmüştü ve bundan fazlasını söylemeyeceğim. | Open Subtitles | اختطف الأعداء جنديين من مشاة البحرية ولن أتفوه بأكثر من ذلك. |
bundan fazlasını bilmek istemezsin, şef. | Open Subtitles | ولا تريد أن تعرف أكثر من هذا أيّها الرئيس. |
100 yıldan fazla bir süre sonra William Herschel, kütleçekimin bundan fazlasını yapabildiğini fark etti. | Open Subtitles | بعد أكثر من 100 سنة أدرك وليام هرشل أن الجاذبية قادرة على عمل أكثر من هذا |
Bir numaralı cinayet sanığımdan vazgeçmemi istiyorsan bundan fazlasını vermen gerek. | Open Subtitles | تريدينني أن أتخلى عن المشتبه به الأول بجرائم القتل عليكِ منحي أكثر من هذا |
- Evet, kandırdım. - "bundan fazlasını hak ediyoruz." | Open Subtitles | لم أفعل وقلتى أننا نستحق أكثر من هذا |
Ama ben bundan fazlasını istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أريد أن أكون أكثر من هذا |
Antony hayatta, ama bundan fazlasını bilmiyoruz. | Open Subtitles | . و"أنتوني" حي , لكننا لا نعرف أكثر من هذا |
Gelecekte, teknoloji hepimiz için bundan fazlasını yapacaktır. | Open Subtitles | في المستقبل , ستفعل لنا التقنية أكثر من ذلك بكثير |
Elimizdeki tüm güçle savaşacağız. bundan fazlasını, yapamayız. | Open Subtitles | نقاوم بكل المهارات التي يمكننا جلبها لا يمكننا فعل أكثر من ذلك |
Fakat o bundan fazlasını yapabilir. Onu arasak iyi olur. | Open Subtitles | لكنه يمكن أن يفعل أكثر من ذلك , من الأفضل مناداته |
bundan fazlasını söyleyemem. Soruşturma hâlâ devam ediyor. | Open Subtitles | لا أستطيع البوح أكثر من ذلك الآن فالتحقيق ما زال مستمراً |
Dinle Bono, insan bundan fazlasını dileyemez. | Open Subtitles | انظر لـ بونو ولا أطلب أكثر من ذلك أحبك أيها الزنجي |
bundan fazlasını anlamamıza gerek yoktur belki. | Open Subtitles | ربّما ليس علينا أن نفهم أكثر من ذلك بعد الآن. |
Kahretsin! Beni böylece itekleyemezsin! Bana bundan fazlasını borçlusun! | Open Subtitles | عليك اللّعنة لا تدفعني خارج أنت مدين لي بأكثر من ذلك |
Sana verdiklerimden daha fazlasını veremem. bundan fazlasını veremem. | Open Subtitles | لا يمكنني أعطاءك أكثر مما أعطيتك لا يمكنني أعطاءك اكثر من ذلك |
Çok uzaklardan geldim. Sana bundan fazlasını söyleyemem. | Open Subtitles | لقد اتيت من طريق طويله , لااستطيع اخبارك اكثر من هذا |
Ona bundan fazlasını vermeliyim. | Open Subtitles | النجاح الباهر، أنا يَجِبُ أَنْ أَعطيها أكثر مِنْ ذلك. |