| Ait olduğu yerde otursaydı bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | فلو ظل في مكانه الحقيقي، الذي ينتمي إليه، لما حدث هذا من الأساس |
| Gitmeye niyetlenmeseydim bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا سيكون حدث، لو لم أكن ذاهبة |
| Asıl ben seni bu kadar sevmeseydim bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث أي من هذا لو لم أحبك كثيراً |
| Ama bebeğini büyütmeme izin verseydin, bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | كان يمكننا تجنب كل ذلك ان كنت سمحت لي بتربية ابنك |
| Biliyorsun eğer işbirliği yapsaydın, bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | تعلم، أن أيّاً من هذا لم يكن ليحدث لو كنت متعاون |
| Ofiste kalsaydın bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ بقيتِ في المكتب ما كان ليحدث أى من تلك الأمور |
| Eğer seni ilk başta dinleseydim... bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لو كنت استمعت إليك من البداية لم يكن ليحدث أياً من هذا |
| Yazmasaydın bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لم يكن هذا ليحدث لو لم تكتب المشهد. |
| Eğer içmeseydim ve sen de beni almaya gelmeseydin bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | إذا لم أثمل وأنت أتيتِ لتُقليني لما حدث شيء من هذا |
| Kaltak işini yapmış olsaydı bunların hiçbiri olmayacaktı | Open Subtitles | لم يكن هذا ليحدث لو الفتاة اتمت مهمتها |
| Sen ateş etmeye başlamasaydın bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | وإذا لم تبدأ بالإطلاق لا شيء من هذا كان سيحدث |
| Benimle gelseydin bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | اذا كنت ذهبت للركوب معى لما حدث هذا |
| Beni ve Woody'i yalnız bıraksaydın, bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لو كنتم نركتموني لما حدث هذا |
| Eğer ailen olmasaydı.. ..bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لما حدث هذا لولا أسرتك. |
| O piç ona evlenme teklif etmeseydi bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لو أن هذا النذل لم يطلب منها أن تتزوجه، لا شيئ من هذا قد حدث. |
| Ben teklif ettiğimde o gezegene gitseydik, bunların hiçbiri olmayacaktı! | Open Subtitles | , لو أننا ذهبنا إلى الكوكب ! لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ |
| Beni korumaya çalışmasaydın bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | ما كان ليحدث أي من هذا لو لم تحاولي حمايتي. |
| Joey'den uzak dursaydın bunların hiçbiri olmayacaktı. İyi şeyler yapmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | ما كان ليحدث أي من هذا لو كان أبتعد (جوي) لقد كنا في طريقنا للأمور الأفضل |
| Ama bebeğini büyütmeme izin verseydin, bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | كان يمكننا تجنب كل ذلك ان كنت سمحت لي بتربية ابنك |
| Ayrıca bak annem baştan Richard'a bulaşmasaydı bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | اجل, انظري كل هذا لم يكن ليحدث لولا تدخل امنا في هذا الموضوع |
| O olmasaydı bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | - لم يكن ليحدث أى من هذا لو لم تكن |
| Kızılderili kızda katili durdurmak için gereği yapılmış olsaydı bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | إن كنا بذلنا مجهوداً أكبر لإيقاف هذا الرجل عندما قتلت الشابة الهندية، ما كان ليحدث أياً من هذا. |
| Aether'i bulmamış olsaydım bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لا شيء كان ليحدث لو لم أكن وجدت الـ(أثير). |
| Sana çizdiği yolu izleseydin bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لو اتبعت لمسار الذي مهده لك، لما حدث شيء من هذا. |
| Bu duruma en başından müdahale etmeye çalışmasaydın bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن لديك تجربة التدخل الليلة لا شيء من هذا كان سيحدث , في المقام الأول |