"bunların hiçbiri olmazdı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا شيء من هذا
        
    • لم يكن ليحدث هذا
        
    • لم يكن هذا ليحدث لو لم
        
    • ما كان ليحدث كل هذا
        
    • لاشيء من هذا
        
    • لما حدث هذا
        
    • لما حصل أي من هذا
        
    • لم يكن ليحدث شئ من
        
    • لا شيئ من هذا
        
    • أيّ من هذا
        
    • حدث أياً من
        
    • حدث شيء من هذا
        
    • شيء من هذا سيحدث
        
    • شيء من هذا كان
        
    Burda olup, böyle aptalca davranmamı engelleseydin, bunların hiçbiri olmazdı! Open Subtitles لا شيء من هذا سيحدث لو كنتي هنا لمنعي من التصرف بغباء
    Eğer yaşlı adamla yoluma devam etseydim bunların hiçbiri olmazdı, değil mi? Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟
    En başında onu dinleseydik, bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو استمعنا لها منذ البداية.. لم يكن ليحدث هذا.
    Sake pirinçten yapıldığı için bana iyi geleceğini söylemeseydi bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لم يكن هذا ليحدث لو لم تقل بان الساكي سوف يكون جيداً لي
    Fırsatın varken onu öldürseydin bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles إذا قتل عندما كان لديك فرصة، لا شيء من هذا سيكون قد حدث.
    En başından sizi dinleseydim bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو فقط إستمعت إليك لا شيء من هذا كان ليحصل
    Talimatlara uysaydın, bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles إذا فقط إتبعتِ الأوامر, لا شيء من هذا كان ليحدث.
    Bu kasabadan gitseydim bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو كنتُ أدير هذه البلدة لا شيء من هذا الهراء كان سيحذث
    - Belki bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles -فربّما لم يكن ليحدث هذا .
    O kadar dikkat çekmesen bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لم يكن هذا ليحدث لو لم تظهري كثيرًا!
    Eğer güzelliğinden dikkatin dağılmasaydı bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles أتعلم، لو لم تكن مشتت الذهن بجمالها، ما كان ليحدث كل هذا.
    Tenezzül edip düğüne gelseydin bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles انت تعلم , لو كان عليك فقط القدوم معي للزفاف لاشيء من هذا كان سيحدث
    Tekrar söylüyorum, işini düzgün yapsaydın bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles مجدّدًا، لو كنتِ تؤدّين عملكِ جيّدًا لما حدث هذا من الأساس
    Öyle yapmış olsaydın bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو فعلتِ ما قلت لكِ لما حصل أي من هذا
    Beni sevseydin bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لم يكن ليحدث شئ من هذا لو أنك أحببتني
    O olmasaydı bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles إذا لم يكن من اجله , لا شيئ من هذا ما كان سيحدث.
    En başından önemseseydin bunların hiçbiri olmazdı? Open Subtitles لو كنت تحسّ بالإنسان منذ البداية، لما حدث أيّ من هذا
    O bahsi yatırmış olsaydı, bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو وضع الرهان, لما حدث أياً من ذلك.
    Biliyorsunuz, eğer arada sırada cinsel ilişkiye girmiş olsaydın bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles كما تعلمون ، ولقد حدث شيء من هذا ، لو كنت تمكنت من الحصول على وضعت نفسك مرة واحدة في حين لاخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more