"bunlardan bir tane" - Translation from Turkish to Arabic

    • واحدة من هؤلاء
        
    • واحد من هذه
        
    • واحدة من تلك
        
    • على سيف منهم
        
    • القليل من ذلك
        
    • واحدة من هذه من
        
    • واحده من تلك
        
    • واحده من هذه
        
    • واحد من هذا
        
    • واحداً مثل هذا
        
    • واحده من ماكينات الدمار تلك
        
    • على واحدة كهذه
        
    Bunlardan bir tane alıp ve bunların yapılmış en iyi krep olduğunu söylemeden duramazsın. Open Subtitles أتحداك أن تتناول واحدة من هؤلاء وتنكر أنها أطيب فطائر محلّاة أكلتها في حياتك.
    Evet Bunlardan bir tane almak istiyorum. TED وأنا أريد أن أحصل على واحد من هذه المراحيض
    Bir müşteri , Bay Gianni, Bunlardan bir tane banyoya getirdi. Open Subtitles عميل، السيد جياني، جلبت واحدة من تلك إلى الحمامات.
    Ailede Bunlardan bir tane olmasini uzun zamandir istiyordun. Open Subtitles كنت تُريد الحصول على سيف منهم منذ وقتِ طويل.
    - Bunlardan bir tane ister misin? Open Subtitles ألا تريدين القليل من ذلك ؟
    Kesinlikle yeni yıl için Bunlardan bir tane alıyorum. Kapıda ne yazıyor? Open Subtitles وحصلت على واحدة من هذه من أجل عيد الميلاد ماذا تقول اللافتة
    Bunlardan bir tane ister misin? Open Subtitles هل تريدين واحده من تلك
    Bunlardan bir tane almalısın. Open Subtitles على اية حال,يمكنك الحصول على واحده من هذه
    Audrey'ye Bunlardan bir tane alayım. Open Subtitles ربما يجب على ان اُحضر لأودرى واحد من هذا
    Bekarken Bunlardan bir tane vardı bende. Open Subtitles كان لدى واحدة من هؤلاء عندما كنت اعزب
    Bunlardan bir tane alabilir miyim? Open Subtitles - هل يمكن أن أشتري واحدة من هؤلاء - لا
    Bunlardan bir tane de sen almalısın. Hayır teşekkürler. Open Subtitles يجب أن تحضر واحدة من هؤلاء
    Ne zaman Bunlardan bir tane alsam, bütün gece elimde dolaştırıyorum.. Open Subtitles كل مرة أحصل على واحد من هذه ينتهي بي الحال ممسكاً به طوال الليل
    Bizi serbest bırakırsan Bunlardan bir tane daha veririm. Open Subtitles نذهب مجاني وهناك سوف يكون آخر واحد من هذه لك.
    Keşke Xander'la çıkmaya başlamadan önce Bunlardan bir tane de bende olsaydı. Open Subtitles سيئ للغاية لم يكن لدي " واحدة من تلك قبل " إكساندر
    Benim de kendime Bunlardan bir tane almam lazım. Open Subtitles عجباً .. علي أن أحصل على واحدة من تلك لي
    Ailede Bunlardan bir tane olmasını uzun zamandır istiyordun. Open Subtitles كنت تُريد الحصول على سيف منهم منذ وقتِ طويل.
    - Bunlardan bir tane ister misin? Open Subtitles ألا تريدين القليل من ذلك ؟
    Hayır, ağrı için Bunlardan bir tane al, olur mu? Open Subtitles لا , لا , فقط خذ واحدة من هذه من أجل الألم , حسناً ؟
    Bunlardan bir tane ister misin? Open Subtitles هل تريدين واحده من تلك
    Onunla sevişmene gerek yok, Bunlardan bir tane yesen yeter. Open Subtitles ليس عليك ان تمارسي الجنس معه، تناولي واحده من هذه وحسب
    Hanımlar, herşeyi bırakıp Bunlardan bir tane edinmelisiniz! Open Subtitles سيداتي ، انسوا كل شيء و احصلوا على واحد من هذا
    Hapisteyken asirlarca Bunlardan bir tane takti. Open Subtitles لقد ارتدت واحداً مثل هذا لعدة قرون أثناء وجودها بالسجن.
    Keşke bizdede Bunlardan bir tane olsa. Open Subtitles ومقنعة أتمنى لو كان لدينا واحده من ماكينات الدمار تلك
    Bu iş bitince, bana da Bunlardan bir tane alabiliriz... Open Subtitles عندما تنتهي المهمة ربما أحصل على واحدة كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more