"bunu öğrenirse" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرف ذلك
        
    • إذا علمت
        
    • لو علم
        
    • إذا اكتشف
        
    • إن اكتشف
        
    Rankin'in bunu öğrenirse imza atmayacağını da biliyordun. Open Subtitles وعرفت أنّ (رانكين) لن يكون جزءا من صفقتك لو عرف ذلك.
    Eğer efendim bunu öğrenirse, ben... Open Subtitles وإذا سيدي عرف ذلك ، أنا...
    Peki kıskanç Lori bunu öğrenirse ne olur? Open Subtitles إذا ماذا سيحدث إذا علمت لوري شديدة الغيرة؟
    MI6 bunu öğrenirse bizi CIA şikayet eder. Open Subtitles إذا علمت المخابرات البريطانية سيُسلموننا للمخابرات الأمريكية
    Çünkü eğer halk bunu öğrenirse hiç iyi olmayacaktı. Open Subtitles لأنه لو علم العامة بذلك فإن الأمر لن يبدو جيدا
    Uther bunu öğrenirse, ikimizi de öldürür. Open Subtitles إذا اكتشف أوثر هذا الأمر فإنه سيقتل كلينا.
    Ve senin eğer kimse bunu öğrenirse kendini öldüreceğini söyleyerek onu tehdit ettiğini söyledi. Open Subtitles ولقد قالتْ أنّكِ قلتِ أنّكِ ستقتلين نفسكِ إن اكتشف أحد الأمر.
    Çünkü yüzbaşı bunu öğrenirse çok bozulacaktır. Open Subtitles -لأن الملازم سيغضب كثيراً لو عرف ذلك .
    Dinleyin, eğer ailem bunu öğrenirse, ömrüm boyunca cezalı olurum. Open Subtitles أستمع , إذا علمت عائلتي سوف يعاقبونني مدى الحياة
    - Affedersin. - Eğer Emma bunu.. ...öğrenirse yarınki partiye hayatta gelmez. Open Subtitles آسف إذا علمت ( إنول ) بهذا الأمر نحنُ لن نتمكن أبداً من المجىء للحفل غداً
    Eğer bunu öğrenirse Catherine beni öldürür ve her şey alt üst olur, değil mi? Open Subtitles ستقتلني(كاثرين) إذا علمت بشأن هذا وإذا فشلت الأمور بشكل غير متوقع , صحيح ؟
    Tek bildiğim eğer nişanlım bunu öğrenirse, beni asla affetmez. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه لو علم خطيبي بما جرى فلن يسامحني أبداً
    İnsanlar bunu öğrenirse, halkımıza ne olacağını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما الذى سيحدث لشعبنا لو علم البشر بهذا
    Weiss bunu öğrenirse, seni bir vaka haline getirip ilelebet seninle ilgili raporlar tutar. Open Subtitles إذا اكتشف وايس ذلك ... فسيعرضكفيصندوقزجاجي وسيكتب أبحاثاً عنك...
    Eğer Phillip bunu öğrenirse, aleti parçalarına ayırmak zorunda kalacak. Open Subtitles إذا اكتشف فيليب هذا فإنه سيفككها
    Vampirlerden biri bunu öğrenirse şah damarın açık hedef hâline gelir. Open Subtitles إن اكتشف أي مصاص دماء ذلك، فسيصبح شريانك السباتي مستهدفاً.
    bunu öğrenirse benim sonum da aynı olur. Open Subtitles وسينتهي بي الأمر كذلك إن اكتشف الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more