"bunu açıklamak" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرح هذا
        
    • تفسير هذا
        
    • تفسر هذا
        
    • ولتوضيح ذلك
        
    • أن أشرح
        
    • لتفسير
        
    Polisi aramadan Bunu açıklamak ister misiniz? Open Subtitles أترغب في شرح هذا لنا قبل أن نتصل بالشرطة؟
    Sadık askerlerine Bunu açıklamak ister miydin? Open Subtitles هل تريد شرح هذا لقواتك المخلصة ؟
    Bunu açıklamak zor tamam mı? Open Subtitles يصعب تفسير هذا الأمر , حسناً ؟ .. إنه ..
    Demek istediğim, Bunu açıklamak çok zor olacak Open Subtitles أقصد من الصعوبة بمكان تفسير هذا الأمر
    Üzerinde kan izleri ve dışkı vardı. Bunu açıklamak ister misin? Open Subtitles لقد تتبعنا الدم عليها و لقد تتطابقت اريدك ان تفسر هذا لى
    Bunu açıklamak zorundasınız. Open Subtitles ولكن لماذا في 1977؟ يجب أن تفسر هذا
    Çok iyisin ama... Bunu açıklamak zor. Open Subtitles أنت عطوفة للغاية لكن من الصعب أن أشرح لك
    Bunu açıklamak biraz uzun sürebilir o yüzden açıklamaycağım. Open Subtitles سيطول شرح هذا الأمر لذا فلا داع
    Bunu açıklamak zorunda kaldığım için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا حزين لأنني اضطررت إلى شرح هذا الآن
    Bunu açıklamak zorunda kaldığım için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا حزين لأنني اضطررت إلى شرح هذا الآن
    Bunu açıklamak biraz zor ama işte... beni çağırdı. Open Subtitles من الصعب شرح هذا إنها نادتنى
    Hayır Bunu açıklamak zor. Open Subtitles لا، من الصعب شرح هذا
    Bunu açıklamak ister misin? Open Subtitles هل تريد تفسير هذا ؟
    Tatlım Bunu açıklamak kolay olmayacak ama... Open Subtitles عزيزي، لن يكون من السهل تفسير هذا...
    - Bunu açıklamak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تفسر هذا ؟
    Sana neden Bunu açıklamak zorundayım, Guderian? Open Subtitles لماذا يجب أن أشرح لك هذا, جودريان؟
    Bunu açıklamak için, oldukça rahatsız edici bir gerçekten söz etmem gerek. TED لتفسير ذلك، أحتاج أن أخبركم بحقيقة مدهشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more