Polisi aramadan Bunu açıklamak ister misiniz? | Open Subtitles | أترغب في شرح هذا لنا قبل أن نتصل بالشرطة؟ |
Sadık askerlerine Bunu açıklamak ister miydin? | Open Subtitles | هل تريد شرح هذا لقواتك المخلصة ؟ |
Bunu açıklamak zor tamam mı? | Open Subtitles | يصعب تفسير هذا الأمر , حسناً ؟ .. إنه .. |
Demek istediğim, Bunu açıklamak çok zor olacak | Open Subtitles | أقصد من الصعوبة بمكان تفسير هذا الأمر |
Üzerinde kan izleri ve dışkı vardı. Bunu açıklamak ister misin? | Open Subtitles | لقد تتبعنا الدم عليها و لقد تتطابقت اريدك ان تفسر هذا لى |
Bunu açıklamak zorundasınız. | Open Subtitles | ولكن لماذا في 1977؟ يجب أن تفسر هذا |
Çok iyisin ama... Bunu açıklamak zor. | Open Subtitles | أنت عطوفة للغاية لكن من الصعب أن أشرح لك |
Bunu açıklamak biraz uzun sürebilir o yüzden açıklamaycağım. | Open Subtitles | سيطول شرح هذا الأمر لذا فلا داع |
Bunu açıklamak zorunda kaldığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا حزين لأنني اضطررت إلى شرح هذا الآن |
Bunu açıklamak zorunda kaldığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا حزين لأنني اضطررت إلى شرح هذا الآن |
Bunu açıklamak biraz zor ama işte... beni çağırdı. | Open Subtitles | من الصعب شرح هذا إنها نادتنى |
Hayır Bunu açıklamak zor. | Open Subtitles | لا، من الصعب شرح هذا |
Bunu açıklamak ister misin? | Open Subtitles | هل تريد تفسير هذا ؟ |
Tatlım Bunu açıklamak kolay olmayacak ama... | Open Subtitles | عزيزي، لن يكون من السهل تفسير هذا... |
- Bunu açıklamak ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تفسر هذا ؟ |
Sana neden Bunu açıklamak zorundayım, Guderian? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أشرح لك هذا, جودريان؟ |
Bunu açıklamak için, oldukça rahatsız edici bir gerçekten söz etmem gerek. | TED | لتفسير ذلك، أحتاج أن أخبركم بحقيقة مدهشة. |