| Muhtemelen Bunu bilen tek beyaz adam benim. | Open Subtitles | لربما أنني الرجل الأبيض الوحيد الذي يعرف ذلك |
| Bunu bilen başka gazete var mı? | Open Subtitles | هل هناك شخص آخر يعرف ذلك أو أي جرائد أخرى؟ |
| Ama bu ailede Bunu bilen tek kisi benim. | Open Subtitles | لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك |
| Bunu bilen sadece sen değilsin. | Open Subtitles | لست الشخص الوحيد الذي يعرف هذا الهراء |
| Bunu bilen yalnız kendisi de değilmiş. | Open Subtitles | يقول أنه ليس الوحيد الذى يعرف هذا |
| Shane Bunu bilen tek kişi lütfen başkasına söyleme.. | Open Subtitles | شين هو الشخص الوحيد الذي يعرف بذلك سواك. لذا أرجوكِ لا تخبري أحدًا. |
| Bunu bilen tek gazeteci ben miyim yani? | Open Subtitles | أذن,هل أنا الصحفية الوحيدة التي تعلم بهذا الأمر ؟ |
| Dünyada Bunu bilen biri varsa o da benim ama bu çok farklı, tamam mı? | Open Subtitles | إذا كان أي شخص على الأرض يعرف ذلك, انه انا ولكن هذا يختلف , حسنا؟ |
| Dünyada Bunu bilen biri varsa, o da benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص على الأرض يعرف ذلك, فأنه انا |
| Çünkü Bunu bilen herkes binlerce kilometre uzakta. | Open Subtitles | وليس لدي دليل قاطع عن كيف عرفت ذلك ...لأن كل من يعرف ذلك يبعد الألف الأميال |
| Yani o Bunu bilen biriyle olmayı hakediyor. | Open Subtitles | هى تستحق ان تكون مع شخص يعرف ذلك. |
| Müzede Bunu bilen biri olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّ شخصاً في المُتحف يعرف ذلك. |
| Bunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | وأنا الوحيد الذي يعرف ذلك |
| Bunu bilen biriyle birlikte olmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تعيشي مع شخص يعرف ذلك |
| Bunu bilen tek kişi sen olurdun. | Open Subtitles | أنت فقط من يعرف هذا الشيء |
| Bunu bilen var mı? | Open Subtitles | هل احد منكم يعرف هذا ؟ |
| Bunu bilen tek kişi donut deliği gibi ölü olan adam. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الى يعرف هذا ميت |
| Ve biliyor musun? Bunu bilen... tek kişi sensin. | Open Subtitles | وأنت الشخص الوحيد الذي يعرف بذلك |
| Bunu bilen tek gazeteci ben miyim yani? | Open Subtitles | أذن,هل أنا الصحفية الوحيدة التي تعلم بهذا الأمر ؟ |