"bunu daha sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن هذا لاحقاً
        
    • هذا فيما بعد
        
    • عن ذلك لاحقاً
        
    • هذا في وقت لاحق
        
    • عن هذا لاحقا
        
    • عن ذلك لاحقا
        
    • في هذا لاحقا
        
    • عن ذلك لاحقًا
        
    • ذلك في وقت لاحق
        
    • بذلك لاحقا
        
    • هذا الأمر لاحقاً
        
    • يمكننا مناقشة هذا
        
    • نقوم بهذا لاحقاً
        
    • هذا لاحقًا
        
    • حول هذا لاحقاً
        
    Bunu daha sonra sen ayık olduğunda ve ben de işte olmadığımda konuşuruz. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً عندما تكون صاحياً و انا لست بالعمل
    Cameron Sinclair: Bunu daha sonra göstereceğim çünkü zamanım bitiyor. TED كاميرون سينكلاير: إذا سأعرض هذا فيما بعد لأني الوقت أشرف على الإنتهاء.
    Bunu daha sonra konuşabilir miyiz? Mesela yemeğimi bitirdiğim zaman. Open Subtitles هل يمكننا التحدث عن ذلك لاحقاً عندما أتناول طعامي , على سبيل المثال ؟
    Bunu daha sonra konuşabiliriz. Open Subtitles حسنا، يمكننا ان نتحدث عن هذا في وقت لاحق.
    Bunu daha sonra konuşuruz. Şimdi ilacını al. Open Subtitles دعينا نتكلم عن هذا لاحقا اشربي الدواء اولا
    Bak, Bunu daha sonra konuşabiliriz. Open Subtitles تبدو، يمكننا أن نتحدث عن ذلك لاحقا.
    Bunu daha sonra konuşsak daha iyi olacak sanırım. Open Subtitles ربما يجب ان نتكلم في هذا لاحقا
    Konsantre olamıyorsan Bunu daha sonra konuşabiliriz. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن هذا لاحقاً إذا تَحتاجُ للتَركيز.
    Tamam ama Bunu daha sonra da konuşabiliriz. Open Subtitles حسناً، نحن بالتأكيد نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً
    Tamam, Bunu daha sonra konuşuruz. Anlatıyordun? Open Subtitles حسناً، سنتحدّث عن هذا لاحقاً ماذا كنت تقول؟
    Özür dilerim canım, Bunu daha sonra söylerim. Open Subtitles ، أنا آسف يا عزيزتي سأخبرك عن هذا فيما بعد
    Bunu daha sonra konuşuruz. Sadece şu lanet olası hapları al. Open Subtitles حسناً, سنتحدث عن هذا فيما بعد, خذ الأقراص
    Bunu daha sonra konuşuruz. Tamam mı, koç? Open Subtitles سنتحدث عن هذا فيما بعد حسناً أيها المدرب ؟
    Sonra, sonra... Bunu daha sonra konuşuruz. Open Subtitles لاحقاً، لاحقاً سنتحدث عن ذلك لاحقاً
    Şey, Bunu daha sonra konuşabiliriz. Open Subtitles حسناً , يمكننا ان نتحدث عن ذلك لاحقاً
    Şey Bunu daha sonra bitirebiliriz. Open Subtitles أممممم يمكن أن ننتهي من هذا في وقت لاحق.
    Bunu daha sonra yalnızken konuşabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقا عندما نكون لوحدنا , من فضلك ؟
    Bunu daha sonra konuşacağız. Masa altı nerede? Open Subtitles سنتحدث عن ذلك لاحقا اين الطاولة ستة؟
    Bunu daha sonra konuşuruz. Open Subtitles سنتحدث في هذا لاحقا.
    - Bunu daha sonra konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا الحديث عن ذلك لاحقًا ؟
    Peki, Bunu daha sonra düzenleyeceğim. Open Subtitles الله، حسنا، وسوف تحرير ذلك في وقت لاحق.
    Bunu daha sonra yapabilir misin? Open Subtitles -هل يمكنك أن تقوم بذلك لاحقا ؟
    Bunu daha sonra hallederiz. Open Subtitles سوف نسوي هذا الأمر لاحقاً.
    Eh, Bunu daha sonra da konuşabiliriz. Şimdi buradan ayrılmalısınız. Open Subtitles حسناً، يمكننا مناقشة هذا لاحقاً والآن، يجب أن تغادري هذا المكان
    Bunu daha sonra konuşalım, tamam mı? Open Subtitles دعونا نقوم بهذا لاحقاً ، حسناً؟
    - Bunu daha sonra konuşuruz Red. Open Subtitles يمكننا التحدث عن هذا لاحقًا ، أحمر.
    Bakın, Bunu daha sonra konuşuruz. Open Subtitles انظر نحن سَنَتكلّمُ أكثر حول هذا لاحقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more