"bunu duyduğuma üzüldüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • يؤسفني سماع ذلك
        
    • آسف لسماع ذلك
        
    • آسف لسماع هذا
        
    • يؤسفني سماع هذا
        
    • اسف لسماع ذلك
        
    • آسفة لسماع ذلك
        
    • آسفٌ لسماع ذلك
        
    • يؤسفني أن أسمع بأن
        
    • أسف لسماع ذلك
        
    • آسفة لسماع هذا
        
    • يؤسفنى سماع ذلك
        
    • يؤسفني أن أسمع ذلك
        
    • متأسف لسماع ذلك
        
    • اسف لسماع هذا
        
    • آسف لسماعي ذلك
        
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Bol sıvı için. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك يجب عليك شرب الكثير من السوائل.
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Ne yapmamı önerirsin? Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك ما الذي تقترحه لي لفعله؟
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Şimdi buraya gel de beni al. Open Subtitles أنا آسف لسماع ذلك و الآن احضر إلى هنا لتصطحبنى.
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Yaşamasını dilerdim. Open Subtitles أنا آسف لسماع ذلك أتمنى لو أنه بقي على قيد الحياة
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Üzülme. Onları suçu değil. Open Subtitles ـ أنا آسف لسماع هذا ـ لا تقل هذا، إنها ليست غلطتك
    İyi olacaktır. Bunu duyduğuma üzüldüm. Open Subtitles ستكون بخير لكن يؤسفني سماع هذا
    Bunu duyduğuma üzüldüm, Mr. Monk. Open Subtitles اوه ، يؤسفني سماع ذلك ياسيد مونك
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك أيمكنني مساعدتك؟
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Neden acaba? Open Subtitles حسناً , يؤسفني سماع ذلك , لماذا؟
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Kendi mahallemizde asla güvende olamayacağız. Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك - إذاً لن نكون آمنين في حينا -
    Bunu duyduğuma üzüldüm bu yüzden sen ve baban çok yakın olmalısınız. Open Subtitles آسف لسماع ذلك ، إذا أنت و والدك متقاربان جدا
    Bunu duyduğuma üzüldüm, ama burada olmamalısınız. Open Subtitles نحن نبحث عن أبنتي أنا آسف لسماع ذلك , لكن لايجب عليكم أن تكونوا هنا
    Bunu duyduğuma üzüldüm, güzel bir şişe şarap almıştım. Open Subtitles أنا آسف لسماع ذلك. حصلت لنا زجاجة جيدة حقا من النبيذ.
    Bunu duyduğuma üzüldüm ama iş iştir. Open Subtitles آسف لسماع هذا لكن العمل هو العمل
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Ve bu benim suçum değil mi? Open Subtitles آسف لسماع هذا ، وهذا بسببي ، أليس كذلك؟
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Tekneye gitmeliyiz. Open Subtitles يؤسفني سماع هذا علينا التوجه إلى القارب
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Open Subtitles يؤسفني سماع هذا أيمنهذهالسجلات..
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Umarım cephedeki karışıklık geçicidir. Open Subtitles انا اسف لسماع ذلك , فلنأمل ان تكون الاوضاع المضطربه على الجبهه مؤقته
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Sigortası var mıydı? Open Subtitles آسفة لسماع ذلك هل هناك تأمين عليه ؟
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Gerçekten. Open Subtitles أنا آسفٌ لسماع ذلك..
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Open Subtitles يؤسفني أن أسمع بأن.
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Open Subtitles أنا أسف لسماع ذلك
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Babanı çok iyi hatırlıyorum. Open Subtitles أنا آسفة لسماع هذا فأنا أتذكر والدك جيداً
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Open Subtitles يؤسفنى سماع ذلك
    - Bunu duyduğuma üzüldüm ama aşağı yukarı bütün evlilikler böyle sona ermiyor mu? Open Subtitles - حَسناً يؤسفني أن أسمع ذلك لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً لن نصبح بنفس الطريقِة، تقريباً.
    Hay Allah, Bunu duyduğuma üzüldüm anne. Open Subtitles أنا متأسف لسماع ذلك يا أمي
    Bunu duyduğuma üzüldüm fakat sizden daha geriye gitmenizi rica edeceğim. Open Subtitles حسناً , اسف لسماع هذا لكن على ان اطلب منكم العوده
    Bunu duyduğuma üzüldüm... Open Subtitles أنا آسف لسماعي ذلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more