"bunu kendi başıma" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك بنفسي
        
    • هذا لوحدي
        
    • الأمر بمفردي
        
    • هذا وحدي
        
    • هذا بنفسي
        
    • بذلك وحدي
        
    • بهذا لوحدي
        
    • بهذا وحدي
        
    bunu kendi başıma inşaa edeceğimi düşünerek delirmiş olmalıyım. Open Subtitles من الممكن أن أكون مجنون، أفكر في بناء كل ذلك بنفسي
    bunu kendi başıma yapamam. Open Subtitles حسناً , انا لا استطيع فعل ذلك بنفسي
    bunu kendi başıma yapamam. Open Subtitles حسناً , انا لا استطيع فعل ذلك بنفسي
    bunu kendi başıma yaparsam belki. Open Subtitles .. حسناً . لو فعلت هذا لوحدي . على الارجح
    bunu kendi başıma öğrenmedim elbette. Yardım aldım. Open Subtitles لم أتعلم هذا لوحدي بالطبع حصلت على المساعدة
    Sonunda bunu kendi başıma çözdüm. Sadece onu görmeye gel. Open Subtitles لقد حليتُ الأمر بمفردي فقط تعال لتراها
    Her neyse, neden bunu kendi başıma halletmiyorum? Open Subtitles أجل، لمَ لا أفعل ذلك بنفسي فحسب؟
    bunu kendi başıma asla beceremezdim. Open Subtitles شكراً انا لا يمكن أن أفعل ذلك بنفسي
    Ne saçma! Teşekkürler kalsın, ben bunu kendi başıma başarabilirim. Open Subtitles هراء.استطيع ان افعل ذلك بنفسي.شكرا لك
    bunu kendi başıma tanımlayamam, bazıları etkileyici oluyor... çok fazla desteğin yok, bende çok yakın sayılmam sana. Open Subtitles أنا لم أعرف ذلك بنفسي لماذا تفضلين ذلك النوع - ليس هناك شئ مألوف دائما .
    Ama bunu kendi başıma halledebilirim. Open Subtitles لكن انا استطيع تحمّل ذلك بنفسي .
    bunu kendi başıma yapmalıyım. Open Subtitles يجب أن أفعل ذلك بنفسي
    Hayır. Lütfen beni kemiklerle yalnız bırakın. bunu kendi başıma yapmalıyım. Open Subtitles كلا، أرجوكم أتركوني مع العظام، عليّ فعل هذا لوحدي.
    bunu kendi başıma yapamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أعْمَلُ هذا لوحدي.
    - bunu kendi başıma yapacaktım. - Tabii, tabii. Open Subtitles كنت سأفعل هذا لوحدي
    Sonunda bunu kendi başıma çözdüm. Sadece onu görmeye gel. Open Subtitles لقد حليتُ الأمر بمفردي فقط تعال لتراها
    bunu kendi başıma yapmak istiyorum, hayır işiymiş gibi beni işe alsınlar diye birilerine yalvarılmasını istemiyorum. Open Subtitles أريد الحصول على هذا وحدي وليس من شخص ما يرجوهم لأجل ان يقبلو بي
    Hayır, sanırım bunu kendi başıma bulabilirim. Open Subtitles لا ، أعتقد أنني أستطيع . أن أفعل هذا بنفسي ، شكراً لك
    bunu kendi başıma yapabileceğimi kanıtlamak istedim, çünkü artık her şeyi kendi başıma yapmak zorundayım! Open Subtitles أردت أن أثبت أن بوسعي القيام بذلك وحدي لأنني سأقوم بكل الأمور وحدي الآن وأعرف أنك هنا
    Ama anlamıyorsunuz. bunu kendi başıma yapamam. Open Subtitles ولكنك لا تفهم لا يمكنني القيام بهذا لوحدي
    bunu kendi başıma yapamayacak kadar aptal olduğuma inanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد حقًا أني بدرجة الغباء كي لا أقوم بهذا وحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more