"bunu nasıl yaptın" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف فعلت ذلك
        
    • كيف فعلت هذا
        
    • كيف فعلتِ هذا
        
    • كيف فعلتِ ذلك
        
    • كيف فعلتها
        
    • كيف فعلتَ ذلك
        
    • كيف قمت بهذا
        
    • كيف تفعل ذلك
        
    • كيف تفعل هذا
        
    • كيف تفعلين هذا
        
    • كيف قمت بذلك
        
    • كيف تفعلين ذلك
        
    • كيف يمكنك أن تفعل ذلك
        
    • كيفَ فعلتَ ذلك
        
    • كيف عملت أنت ذلك
        
    Genç adam, o küçük mutfakta Bunu nasıl yaptın, anlamadım. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلت ذلك مع أنني أتذكر القليل فقط
    Buz kesildim, çünkü O'nun okuması bir yana harfleri söyleyebildiğini bilmiyorduk. "Isaac, Bunu nasıl yaptın?" TED ولقد ذُهلت، لأننا لم نعلم انه يستطيع أن يتهجى وأقل من ذلك أن يقرأ لذلك سألتةُ، كيف فعلت ذلك يا آيزاك؟
    Bunu nasıl yaptın bilmiyorum ama paçanı kurtaramayacaksın. Open Subtitles لا أعلم كيف فعلت هذا لكنك لن تذهب بها بعيداً
    - Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيف فعلت هذا ؟ أيها الوغد لقد أخفتنا كثيراً
    Tracy, Bunu nasıl yaptın bilmiyorum ama bu sıcaklığa alışsan iyi olur çünkü hiçbir zaman buradan çıkamayacaksın. Open Subtitles , (لا أعرف كيف فعلتِ هذا يا (ترايسي لكن عليكِ الاعتياد على الحرارة لأنكِ لن تخرجي من هنا مرة أخرى
    İnanılmazdı. Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles هذا كان لا يصدق كيف فعلتِ ذلك ؟
    Bunu nasıl yaptın bilmiyorum, ama hala yapabiliyorken özgürlüğünün tadını çıkar. Open Subtitles لا أعلم كيف فعلتها لكن استمتع بحريتك بأكبر قدرٍ ممكن
    Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles يعون الكثير من الهموم على أطفالهم كيف فعلت ذلك ؟
    Bunu nasıl yaptın? Bu pistimizde yapılmış şimdiye kadarki en hızlı tur. Open Subtitles كيف فعلت ذلك ؟ كيف فعلته ؟ هذه أسرع جولة على الاطلاق في حلبتنا
    Bunu benim sormam gerekiyor. Bunu nasıl yaptın. Open Subtitles أنا من يجب أن أسألك كيف فعلت ذلك
    Bunu benim sormam gerekiyor. Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles أنا من يجب أن أسألك كيف فعلت ذلك
    - Belki de yoktur. - Belki. Vay anasını, Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles ربما لا توجد واحدة ربما يا إلهي كيف فعلت ذلك!
    Bunu nasıl yaptın, Blix? Open Subtitles كيف فعلت ذلك يا بليكس
    O kısa dışarı olmalıdır. Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles لابد أنه قد حل الأمر كيف فعلت هذا ؟
    Bunu nasıl yaptın bilmiyorum ve umurumda değil. Open Subtitles لا أعرف كيف فعلت هذا ولا أهتم.
    Dur biraz, Bunu nasıl yaptın dostum? Open Subtitles مهلا ً. صديقي، كيف... كيف فعلت هذا لتوك؟
    Yeni gibi oldu. Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles جيدة وكأنها جديدة كيف فعلت هذا ؟
    Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيف فعلتِ هذا ؟
    Bunu nasıl yaptın. Bilmiyorum. Open Subtitles كيف فعلتِ ذلك ؟
    Bunu nasıl yaptın bilmiyorum ama, artık bu aptal olmayacağım. Open Subtitles لا أدرى كيف فعلتَ ذلك لكنى لا أستطيع أن أكون هذه الغبية بعد الآن
    Bunu nasıl yaptın bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف قمت بهذا
    Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيف تفعل ذلك ؟
    Yalnızca hologram. - Gün ışığında Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles انه هولوجرامى كيف تفعل هذا فى وضح النهار؟
    Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيف تفعلين هذا ؟
    Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيف قمت بذلك ؟
    Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيف تفعلين ذلك ؟
    Söylesene, Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles قل لي ، كيف يمكنك أن تفعل ذلك هناك مرة أخرى؟
    - Bunu nasıl yaptın? Open Subtitles كيفَ فعلتَ ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more