"bunu ona borçluyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أدين له بهذا
        
    • أدين له بذلك
        
    • مدين لها بذلك
        
    • مدين له بذلك
        
    • مدينٌ له
        
    Onu yakaladılar ve biz de geri almalıyız. Bunu ona borçluyum. Open Subtitles لقد أمسكوا به، و علينا إعادته أنا أدين له بهذا
    O ellerinde. Onu geri almamız gerekiyor. Bunu ona borçluyum. Open Subtitles إنه لديهم و يجب أن نعيده أدين له بهذا
    Bunu ona borçluyum Open Subtitles أنا أدين له بهذا
    Sanırım Bunu ona borçluyum. Open Subtitles وأظنني أدين له بذلك لذا، على أيّة حال...
    Ve onun benim için yaptıklarını düşünürsek ben Bunu ona borçluyum. Open Subtitles وبصراحة بعد كل ما فعله (بريس) لي فأنا أدين له بذلك...
    Ne olduğundan haberim olmalı, Bunu ona borçluyum. Open Subtitles وأريد أن أعرف ماذا حدث انا مدين لها بذلك
    Teal'c en azından bunu isterdi. Bunu ona borçluyum. Open Subtitles -تيلك لن يطلب أكثر من هذا اني مدين له بذلك.
    Klaus beni hayatımı mahveden bir lanetten kurtardı. Bunu ona borçluyum. Open Subtitles لقد حررني من لعنة كانت تدمر حياتي، وإنّي مدينٌ له.
    Bunu ona borçluyum. Open Subtitles انا أدين له بهذا
    Bunu ona borçluyum. Open Subtitles أدين له بهذا
    En azından Bunu ona borçluyum. Open Subtitles أدين له بذلك على أقل تقدير
    Bunu ona borçluyum. Open Subtitles أدين له بذلك
    Bunu ona borçluyum. Open Subtitles أدين له بذلك
    Ablam kendini öldürmeden önce bir konuda söz verdirtti bana ve nedenini bilmiyorum ama, Bunu ona borçluyum. Open Subtitles ... قبل أن تقتل أختي نفسها جعلتني أعدها بشيء ما ولا أعلم السبب ولكني مدين لها بذلك
    Bunu ona borçluyum. Open Subtitles أنا مدين لها بذلك
    Bunu ona borçluyum. Open Subtitles أنا مدين له بذلك
    Klaus beni hayatımı mahveden bir lanetten kurtardı. Bunu ona borçluyum. Open Subtitles كلاوس) حلّ وثاقي من لعنة كانت تدمر حياتي، وإنّي مدينٌ له بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more