"bunu para için" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا من أجل المال
        
    • ذلك من أجل المال
        
    • هذا لأجل المال
        
    • مقابل النقود
        
    • هذا من اجل المال
        
    • بهذا من أجل المال
        
    • ذلك من اجل المال
        
    Ben Bunu para için yapmıyorum, dans etmek için yapıyorum. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل المال بل من أجل الرقص
    Bunların hiçbiri seni ilgilendirmez ama, Bunu para için yapmıyorum. Open Subtitles هذا ليس من شأنك لكنني لا أفعل هذا من أجل المال
    Sence Bunu para için mi yapıyorum? Open Subtitles اتعتقدين أنني أفعل هذا من أجل المال نعم
    Bunu para için yapmıyorsan ne için yapıyorsun? Open Subtitles إذا لم تكن تفعل ذلك من أجل المال لماذا أنتَ؟
    Bunu para için yaptığınızı sanmıyoruz. Open Subtitles لأننا لا نعتقد أنك تمارسين هذا لأجل المال
    Bunu para için mi yaptığımı düşünüyorsun? Open Subtitles تعتقد أني أفعل هذا من أجل المال
    Bunu para için yapmıyorum. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل المال
    Bunu para için yapmıyordu. Open Subtitles لم تكن تؤدي هذا من أجل المال
    Bunu para için yaptın Open Subtitles ( فعلت هذا من أجل المال ( نيل مثل ما قلتَ سابقاً
    Bunu para için yapmadım. Open Subtitles لم أفعل هذا من أجل المال
    - Bunu para için yapmıyorum. Open Subtitles لا أفعل هذا من أجل المال
    Bunu para için mi yaptığımı sanıyorsun? Open Subtitles -تعتقدين أنّي أفعل هذا من أجل المال
    - Bunu para için yaptığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles - أتعتقد بأنني أفعل هذا من أجل المال ؟
    - Bunu para için yapmıyorum. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل المال.
    Bunu para için yapmıyorum. Open Subtitles لكنني لا أفعل ذلك من أجل المال أتفهم , فالموسيقى هي
    Evet, size yalan söyledim ama Bunu para için yapmadım. Open Subtitles لو رفضت ما يطلبه مني. نعم، كذبت عليكم، لكنني لم أفعل ذلك من أجل المال.
    Herhalde Bunu para için yapmadığını söyleyeceksin. Open Subtitles أعتقد أنك ستخبرني أنك لم تفعل هذا لأجل المال
    Nehrin bu tarafını bilip Bunu para için yapacak bir tek o vardı. Open Subtitles كان الوحيد الذي وافق على مرافقتنا مقابل النقود ممن يعلمون بهذا الجزء من النهر.
    Jai bize karşı dürüst oldu. Bunu para için yapacağını dedi. Open Subtitles ابني جاي يقول صراحة انه سوف يقوم بكل هذا من اجل المال
    Şey... ama onda olsa bile Bunu para için yapmıyor. Open Subtitles حسنا.. ولكن حتى لو كانت لديه لا يقوم بهذا من أجل المال
    20 yıl önce bunu doğru sebepler için yapmıştık, şimdiyse Bunu para için yapıyorsun ve bu yüzden zarar görecek insanları önemsemiyorsun bile. Open Subtitles قبل 20 عاما فعلنا هذا لسبب حقيقي.. والان انت تفعل ذلك من اجل المال حتى انك لا تهتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more