| Bunu söylemeyi bırakın artık! Neden herkes sürekli bunu söylüyor! | Open Subtitles | توقف عن قول هذا لي لماذا يصر الجميع على قول هذا؟ |
| Bunu söylemeyi istemezdim, ama seninle ilgilenmiyorum, ve bunun nedeni birlikte çalışmamız değil. | Open Subtitles | لم أكن أرغب في قول هذا لكنني لستُ منجذبةً إليك وهذا ليس لأننا نعمل فقط معاً |
| Bunu söylemeyi keser misin lütfen. Kişisel selamın gibi bir şey oldu bu. | Open Subtitles | ياألهي ، هل يمكنكِ التوقف عن قول هذا تحول لترحيب خاص بي |
| Bunu söylemeyi bırakmalısın. Demek istediğim, ben sakinliğimi kaybetmem. | Open Subtitles | ينبغي أن تتوقف عن قول ذلك المهم هو ، انا لا أفقد صوابي |
| Paketleri az önce yolladığım müze müdürüne Bunu söylemeyi unutmayacağım. | Open Subtitles | سأتأكد من قول ذلك لأمين المكتبة الذي أرسلته للتو ليجمع أغراضه. |
| - Lütfen Bunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | ـ من فضلك توقف عن قول هذا ـ لقد اخذت خطوة واحدة للامام |
| Özür dilerim. Cidden, Bunu söylemeyi bırak. | Open Subtitles | آسفة جداً، بجدية، توقفي عن قول هذا |
| Doğru. Sen iyisin. Cidden, Bunu söylemeyi kes! | Open Subtitles | هذا حقيقي , أنت صالح - جديـاً , توقفي عن قول هذا - |
| Herkesin gözlerini kontrol ettirmesi gerekir. Bunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا لا أحتاج لنظارات |
| - Bir soru daha. - Bunu söylemeyi kes, lütfen. | Open Subtitles | سؤال واحد فقط توقفى عن قول هذا من فضلك |
| Bunu söylemeyi sever, çünkü kulağa kötü geldiğini düşünüyor. | Open Subtitles | هو يحب قول هذا لأنه يظن انها كلمة قذرة |
| Bunu söylemeyi kesmelisin. | Open Subtitles | - عليك التوقّف عن قول هذا, يا صاح, حسناً؟ |
| Keşke Bunu söylemeyi kessen. | Open Subtitles | أتمنى لو أنّكِ توقفتِ عن قول هذا. |
| Bunu söylemeyi kes, tamam mı? | Open Subtitles | توقف عن قول هذا |
| Kızım Bunu söylemeyi çok sever ve sonunda ben de sevmeye başladım. | Open Subtitles | ابنتي تحب قول ذلك و كما تبين , وانا ايضا |
| Tatlım, Bunu söylemeyi kesmen lazım. | Open Subtitles | حبّيبى، تَحتاجُ لتَوَقُّف قول ذلك الان. |
| - Baş edebilirim. - Bunu söylemeyi bırak artık. Neyin var senin? | Open Subtitles | -أنا أستطيع أن أعالج هذا كُفِ عن قول ذلك ، ما الخطأ بكِ ؟ |
| Bunu söylemeyi keser misin? | Open Subtitles | هل ممكن أن تتوقف عن قول ذلك حسنا |
| -Hayır, değil. Bunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | كلا ،هو ليس كذلك ،توقف عن قول ذلك |
| Hayır değilsin. Bunu söylemeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | لا لست كذلك ويجب أن تتوقفي عن قول ذلك |
| Bunu söylemeyi bırakmamı ister ama bırakamayacağımı söylerim. Çünkü bırakmak vazgeçmek olur. | Open Subtitles | تخبرني بألّا أخبرها ذلك ، لكن أخبرها لا أستطيع، لأن هذا سيكون إستسلام |
| - Ve Bunu söylemeyi unuttun mu? | Open Subtitles | ـ الأ تظن عليك ذكر ذلك الأمر؟ |