"bunu yapmak zorundayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا فعل هذا
        
    • علينا أن نفعل هذا
        
    • علينا فعل ذلك
        
    • علينا القيام بذلك
        
    • لابد أن نفعل هذا
        
    • علينا القيام بهذا
        
    • عليه فعل هذا
        
    • يجب أن نفعل ذلك
        
    • يجب أن نفعل هذا
        
    • علينا أن نفعل ذلك
        
    Dışarıda güvende olmak için Bunu yapmak zorundayız. Canavarlara benzememiz gerek. Open Subtitles علينا فعل هذا لنأمَن بالخارج، فعلينا أن نشبه الوحوش.
    Tamam, pekâlâ oğlum. Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles جسناً ، علينا فعل هذا انه واجبنا
    Üzgünüm ama, Bunu yapmak zorundayız. Hemen bitecek. Open Subtitles آسف, و لكن علينا أن نفعل هذا لن نستغرق أكثر من دقيقه
    Eğer yürümeyi, konuşmayı, bisiklet sürmeyi ve hatta kuantum mekaniğini öğreneceksek Bunu yapmak zorundayız. TED فتحتم علينا فعل ذلك إذا أردنا أن نتعلم كيفية المشي أو الكلام أو ركوب الدراجات أو حتى دراسة ميكانيكا الكم، صحيح؟
    Bir kadın için daha kolay. Biz Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles يسهل على المرأة تحمّل ذلك عن الرجل، علينا القيام بذلك.
    - Değil. Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles أنها ليست كذلك لابد أن نفعل هذا
    Hâlâ gücümüz varken, Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles يجب علينا القيام بهذا حالا مدامة عندنا القوة
    - Bunu yapmak zorundayız, özür dilerim. Open Subtitles عليه فعل هذا أنا آسف
    Bunu yapmak zorundayız biliyorum, ama beni çok incitiyor. Open Subtitles وأنا أعلم أننا يجب أن نفعل ذلك ، لكن هذا حطم قلبي. حسنا.
    Onu tutuklayana kadar Bunu yapmak zorundayız, bunu biliyorsun. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا حتى يتم حجزه لدينا, أنت تعرف ذلك
    Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles يجب علينا فعل هذا.
    İşte böyle. Hmm. Niye Bunu yapmak zorundayız? Open Subtitles أجــل لماذا علينا فعل هذا ؟
    Bunu yapmak zorundayız. Çocuklar için. Open Subtitles علينا فعل هذا لأجل الصغار.
    Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles علينا فعل هذا دون شك
    Bildiklerini nasıl bildiğin önemli değil. Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles لا أهتم كيف تعرف ما تعرفه، علينا أن نفعل هذا.
    Neden her sabah Bunu yapmak zorundayız? Open Subtitles لماذا علينا أن نفعل هذا كل صباح؟
    Pekâlâ, tamam. Bu akşam Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles حسنا، لا بأس, علينا أن نفعل هذا الليلة
    Bunu yapmak zorundayız kardeşim. Yapmak zorundayız. Open Subtitles يجب علينا فعل ذلك أخى . يجب علينا فعل ذلك
    Bunu yapmak zorundayız. Yani çok kötü bir oyuncu. Open Subtitles أجل, علينا فعل ذلك انه ممثل فظيع
    Belki ama Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles ربما, ولكن ما زال علينا القيام بذلك
    Hotch, lütfen. Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles هوتش,هيا علينا القيام بذلك الآن
    Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles لابد أن نفعل هذا
    O yüzden Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles . لهذا علينا القيام بهذا
    - Bunu yapmak zorundayız, özür dilerim. Open Subtitles عليه فعل هذا أنا آسف
    Bunu yapmak zorundayız. TED يجب أن نفعل ذلك.
    Bunu yapmak zorundayız. Open Subtitles ولكننا يجب أن نفعل هذا
    Ve bunu sahilden biraz uzakta yapmak zorundaysak o zaman Bunu yapmak zorundayız, Open Subtitles وإن كان علينا أن نفعل ذلك في مكان أعلى في الساحل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more