"bunu yapmamız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفعل هذا
        
    • نفعل ذلك
        
    • القيام بهذا
        
    • أنها تفعل ذلك
        
    Bunu yapmamız için zorlarsanız, bir hasat mevsimi daha olmayacak. Open Subtitles اذا جعلتنا نفعل هذا , لن يكون هناك موسم للمحاصيل
    Dave, çok geç olmadan Bunu yapmamız lazım. Bütün kasabayı maskara ediyor. Open Subtitles ديف ، يجب أن نفعل هذا قبل فوات الأوان إنه يسخر من البلدة بأكلها
    Sana güvenebileceğimize emin olmak için Bunu yapmamız gerekti. Open Subtitles كان لا بد أن نفعل هذا لنتأكد بأننا يمكننا أن نثق بك
    Farkındayım ki başarı oranımız oldukça düşük ama Bunu yapmamız gerek. Open Subtitles أعلم أن فرصة نجاحنا بسيطة لكن يتحتّم علينا أن نفعل ذلك.
    Bu yapılabilir. Bunu ekonomik olarak yapabiliriz. Etik olarak Bunu yapmamız lazım, yaşam kalitemiz için Bunu yapmamız lazım. TED إنه في متناولنا. يجب أن نفعل ذلك من أجل الإقتصاد. من أجل الأخلاق. و من أجل حياة أفضل.
    Bunu yapmamız doğru muydu bilemiyorum, Justin. Open Subtitles لم يكن علينا القيام بهذا .. جاستن
    Sana güvenebileceğimize emin olmak için Bunu yapmamız gerekti. Open Subtitles كان لا بد أن نفعل هذا لنتأكد بأننا يمكننا أن نثق بك
    Açık oturumlardan önce Nixon'a Bunu yapmamız lazımdı. Open Subtitles كان يجب علينا ان نفعل هذا لـ نيكسون قبل المناظرة
    Yani... Onlarca belki 50 tane kanala çıkacak. Bunu yapmamız gerek. Open Subtitles درزينة , 50 ربما من القنوات تتسابق يجب علينا أن نفعل هذا
    Onlarca belki 50 tane kanala çıkacak. Bunu yapmamız gerek. Open Subtitles درزينة , 50 ربما من القنوات تتسابق يجب علينا أن نفعل هذا
    Bunu yapmamız mümkün değil. Open Subtitles لا لا لا , لا يمكن باي طريقة ان نفعل هذا
    Çoğumuz - belki şimdi de ben - Bunu yapmamız gerektiğini düşünmekte. TED كثير منا -- و ربما أنا أيضا الآن-- يظنون أننا يجب أن نفعل هذا.
    Şimdi bunun harika bir fikir olduğunu düşünen insanlar olarak Bunu yapmamız gereken bir noktadayız. TED إذاً، نحن الآن في مرحلة حيث يجب أن نفعل هذا -- الذين يعتقدون أنها فكرة عظيمة.
    Hayır, hayır. Bunu yapmamız lazım. Open Subtitles لا ، لا ، يا رجل لا ، يجب أن نفعل ذلك ، حسنا ؟
    Ama Bunu yapmamız için sakin olmalısın. Open Subtitles ولكن لكي نفعل ذلك سيكون عليك أن تلتزم الهدوء
    Kendi ekonomimiz için Bunu yapmamız gerekiyor. TED نحتاج أن نفعل ذلك من أجل اقتصادنا نحن
    - Ne olursa olsun, bence Bunu yapmamız şart. Open Subtitles --بكل الطرق , اعتقد بانه من الضروري ان نفعل ذلك
    Bunu yapmamız gerektiğinden emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا يجب أن نفعل ذلك
    Tek doğum olsa bile bir veliaht olması için Bunu yapmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نفعل ذلك حتى نحصل على وريث
    Bunu yapmamız gerekmiyor. Open Subtitles ليس علينا القيام بهذا
    Bunu yapmamız gerekmiyor. Open Subtitles ليس علينا القيام بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more