"bunu yapmasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • يفعل هذا
        
    • يفعل ذلك
        
    • بفعل هذا
        
    • بفعل ذلك
        
    • يقوم بهذا
        
    • له بذلك
        
    • بالقيام بذلك
        
    Buraya gelin, buraya gelin. bunu yapmasına müsaade edecek misiniz? Open Subtitles تعال هنا ، تعال هنا هل ستتركه يفعل هذا ؟
    Size ne dedim? Lütfen! Bana bunu yapmasına izin vermeyin. Open Subtitles هذا ما أخبرتكم عنه أوه,أرجوكم,لاتدعوه يفعل هذا بى
    - bunu yapmasına izin veremeyiz. - KatıIıyorum, efendim. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان ندعه يفعل هذا انت تعلم باني اوافقك يا سيدي
    Hikayesine bağlı kalıyor. Eğer cinsel olarak birlikteyseler bunu yapmasına imkan yok. Open Subtitles إنّه متمسّك بروايته، مُحال أنْ يفعل ذلك لو أنّهما على علاقة جنسيّة.
    Demek istediğim, birinin sana bunu yapmasına izin vermezsin, bunun alternatifi hiç bir şey görmemiş gibi davranmak olur. Open Subtitles أقصد, أنه لا يمكنكِ أن تتركي أحد يفعل ذلك لكِ و الخيار الآخر سيكون أن تتظاهري أنّكِ لم ترِ أي شيء
    Jennifer, bunu yapmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles جينيفر , كيف سمحت لة بفعل هذا ؟
    Bunu ona yapamam ve benim evimde olduğu sürece de bunu yapmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح له بذلك ولن أسمح بفعل ذلك في هذا المنزل
    Bayan! Köpeğinizin bunu yapmasına izin veremezsiniz! Open Subtitles سيدتي , لا يمكنك أن تدعي كلبك يفعل هذا هنا
    Hayır, bunu yapmasına izin veremezsin. Open Subtitles لا , لا يمكُنُك أن تسمح لهُ أن يفعل هذا.
    Jason, bunu yapmasına izin vermek zorunda değilsin. Open Subtitles جايسون.. انت لست مضطرا لأن تتركة يفعل هذا بك
    Henry, bunu yapmasına müsade edemezsin. Open Subtitles هنري, لا يمكنك أن تدعه يفعل هذا
    Evet, sana bunu yapmasına izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنكي أن تدعيه أن يفعل هذا بك
    bunu yapmasına izin var mı? Open Subtitles إنتظر ، هل حقاً سستركه يفعل هذا ؟
    Nasıl olur da rahibin bir sözü bana bunu yapmasına neden olur? Open Subtitles كيف جعلته كلمه واحدة من الكاهن يفعل ذلك بي ؟
    Bir zencinin beyaz birine bunu yapmasına asla izin vermezler. Open Subtitles انهم لن يسمحوا ابدا لزنجى ان يفعل ذلك بزميل ابيض .
    Ve bir aktörün bunu yapmasına izin veren başka bir yönetmen tanımıyorum. Open Subtitles يا إلهي, لا أعلم أي مخرج آخر يسمح لممثل أن... أتعلمي, يفعل ذلك. أتعلمي؟
    Ona doğru bakıyorum. bunu yapmasına izin vermeyecektim. Open Subtitles وعندما أنظر إليه لم أكن سأدعه يفعل ذلك
    Dwight'a ne yaptığını gördüm, ve Jesseye de bunu yapmasına izin vermicem. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله بـ " دوايت " ولن أدعه " يفعل ذلك مع " جيسي
    Eddie, sana bunu yapmasına izin veremezsin. Tanrı vergisi yeteneğin var. Open Subtitles لا تسمح لها بفعل هذا بك أنت موهوب
    Hiç kimsenin çocuğuna artık bunu yapmasına izin vereceğini sanmıyorum. Open Subtitles ولا أعتقد أن أحداً ...سيسمح لأطفاله بفعل هذا
    - Jake'le bana evi gezdirdi. - bunu yapmasına izin veremem. Open Subtitles واعطتنى جيك ,وقامت بتوصيلى الى المنزل وانا لم أسمح لها بفعل ذلك
    Ama yalan söyledim. bunu yapmasına izin veremem. Open Subtitles لكنهذهِكانتكذبة، لا يُمكنني أنّ أسمح له بفعل ذلك.
    Onun bana bunu yapmasına izin verirsen Mara'nın olabileceğinden çok daha kötü biri olursun. Open Subtitles . إن تركته يقوم بهذا لي ." ستكونين أكثر شكراً مما كانت عليه " مارا
    bunu yapmasına izin veremeyiz. Kadınlarla çektirdiği resimlerine ne oldu? Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح له بذلك ماذا عن صورته مع تلك الفتاة؟
    bunu yapmasına izin veremezsin. Open Subtitles لايمكنك السماح له بالقيام بذلك انه انتحار جماعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more