"bunu yarın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا غداً
        
    • هذا غدا
        
    • ذلك غدا
        
    • ذلك غداً
        
    • هذا غدًا
        
    • بذلك غداً
        
    • ذلك غدًا
        
    • بهذا غداً
        
    • هذه غداً
        
    • سوف نذهب إلى حديقة
        
    Bunu yarın teslim etmem gerek o vakte kadar sesini duymazsam başka çarem kalmayacak. Open Subtitles ويجب عليّ تسليم هذا غداً لذا, إذا لم أسمع منك, فليس لديّ أي خيار
    Bunu yarın kahvemizi yudumlarken konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا الحديث عن هذا غداً ونحن نحتسي القهوة؟
    Oraya geri dönüp aynı adamlarla yüzleşmek üzereyim o yüzden Libby, Bunu yarın konuşacağız. Open Subtitles إنّني على وشك العودة إلى ذلك المكان ومواجهة نفس أولئك الرجال، لذلك يا ليبي سنتحدّث عن هذا غداً.
    Üvey anneni kıskanıyorsan tamam, ama Bunu yarın büromda konuşalım. Open Subtitles لو انت غيورة من زوجة ابيك, فيمكننا التحدث فى هذا غدا فى مكتبى
    Bunu yarın konuşalım tatlım çünkü şuanda hepinizin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles , حسنا , نحن نستطيع نستطيع التحدث عن ذلك غدا ياعزيزتى لان الان احتاج كل مساعدتكم
    Bunu yarın konuşabilir miyiz? Open Subtitles على أي حال هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك غداً ؟
    Uyumaya devam et. Bunu yarın görüşeceğiz. Open Subtitles اخلدي للنوم، سنتكلم بشأن هذا غدًا
    Bunu yarın dert ediniriz. Gidip bir şeyler yiyelim. Open Subtitles لنقلق حيال هذا غداً ولنذهب لنتناول شيئاً.
    Bunu yarın dert ediniriz. Gidip bir şeyler yiyelim. Open Subtitles لنقلق حيال هذا غداً ولنذهب لنتناول شيئاً.
    Bunu yarın yapabilirim, daha fazla hazırlanmama gerek olmadan. Open Subtitles يُمكنني فعل هذا غداً بدون أي تحضيرات.
    Bunu yarın yapabilirim, daha fazla hazırlanmama gerek olmadan. Open Subtitles يُمكنني فعل هذا غداً بدون أي تحضيرات.
    Tamam. Bunu yapacağız. Bunu yarın yapacağız, tamam mı? Open Subtitles حسناً سنفعل هذا سنفعل هذا غداً حسناً ؟
    Bunu yarın konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع ... . هل نستطيع ان نتحدث بخصوص هذا غداً ؟
    Ellis, Bunu yarın sen taşıyorsun. Dikkatli ol, radyo parçaları var. Open Subtitles إليس، أنت ستحملي هذا غدا حذار، بها أجهزة لاسلكية
    Bunu yarın konuşuruz. Kabuslar hakkında bildiğin herşeyi unut. .. Open Subtitles سنتحدث بشأن هذا غدا يمكنك النوم الليلة
    Bunu yarın Yargıç da fark ettiğinde onu evine gönderecek. Open Subtitles وعندما يدرك القاضي ذلك غدا سوف يرسلها إلى بيتها
    İşinize dönün. Bunu yarın konuşuruz. Open Subtitles عودوا ال العمل سنتحدث فى ذلك غدا
    Bunu yarın konuşuruz. Hadi, üzerimizi giyinelim. Open Subtitles سوف نتحدث بخصوص ذلك غداً هيا ، لنكمل ارتداء الملابس
    Bunu yarın hastanede konuşabiliriz. Open Subtitles بالطبع يمكننا مناقشة هذا غدًا بالمستشفى
    Bunu yarın da yaparız. LÜtfen evine git. Open Subtitles ،يمكننا القيام بذلك غداً أرجوكِ عودي إلى المنزل
    Bunu yarın yapabilir miyiz? Open Subtitles هلّا فعلنا ذلك غدًا ؟
    Bunu yarın sabah yapıyoruz yani çalışmaya başlayalım. Open Subtitles سوف نقوم بهذا غداً صباحاً لذلك فلندخل في صلب الموضوع
    Bunu yarın geri götüreceğim. Open Subtitles إحذر انا فقط {\pos(192,220)}.يجب أن أرجع هذه غداً
    Bunu yarın yaparım, sonra da gideriz... Open Subtitles سوف نذهب إلى حديقة الحيوان ثم نذهب إلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more