"bunun bir kaza olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنها كانت حادثة
        
    • بأنها حادثة
        
    • لنا إنّها حادثة أنتِ
        
    Sürekli bunun bir kaza olduğunu farz ettik. Open Subtitles حسناً، طوال الوقت كنا نفترض أنها كانت حادثة
    Hayır, bunun bir kaza olduğunu söylemeni istiyorum! Open Subtitles لا، أريدك ان تقول أنها كانت حادثة
    bunun bir kaza olduğunu anlamışsındır. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنها كانت حادثة
    bunun bir kaza olduğunu düşünerek sekiz yıl geçirdim ama şimdi cinayet olabileceğini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles لقد قضيت ثمانية أعوام أتخيل بأنها حادثة والآن تخبرني بأنها قد تكون جريمة قتل؟
    bunun bir kaza olduğunu söylerim. Open Subtitles سأخبرهم بأنها حادثة
    Bakın, ne zaman bunun bir kaza olduğunu söyleseniz kocanızın buradan çıkmak için kullanacağı hikâyeyi biraz daha beslemiş olursunuz. Open Subtitles انظري، كل مرة تُقولين لنا إنّها حادثة أنتِ تقويّن قصته التي سيستخدمها... ليفلت من الجريمة...
    - Baba bana bir şans daha ver. - bunun bir kaza olduğunu biliyoruz. Open Subtitles -كلانا يعلم من أنها كانت حادثة
    Sana bunun bir kaza olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتك أنها كانت حادثة
    Haydi oradan, George! Herkes bunun bir kaza olduğunu biliyor. Open Subtitles (حل عني يا (جورج الكل يعلم أنها كانت حادثة
    - Paul! bunun bir kaza olduğunu fakat Open Subtitles بول)، قال أنها كانت حادثة)
    Bakın, ne zaman bunun bir kaza olduğunu söyleseniz kocanızın buradan çıkmak için kullanacağı hikâyeyi biraz daha beslemiş olursunuz. Open Subtitles انظري، كل مرة تُقولين لنا إنّها حادثة أنتِ تقويّن قصته التي سيستخدمها... ليفلت من الجريمة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more